Explication de textes médiévaux : du latin à l'ancien français

lrom1230  2018-2019  Louvain-la-Neuve

Explication de textes médiévaux : du latin à l'ancien français
5 crédits
30.0 h + 7.5 h
Q2
Enseignants
Cavagna Mattia;
Langue
d'enseignement
Français
Préalables
/
Thèmes abordés
Le cours portera sur une série de textes et d'extraits des XIe, XII et XIIIe siècles, représentatifs de plusieurs genres littéraires, notamment l'hagiographie, le roman, l'épopée, la poésie lyrique, le récit bref. Chacun des extraits retenus sera analysé en détail tant du point de vue linguistique - lexique, morphologie, syntaxe, phonétique - que du point de vue littéraire et stylistique. Une attention particulière sera accordée aux phénomènes relevant de la technique littéraire propre à chacun des genres proposés, notamment le style formulaire propre aux Chansos de Geste, la technique de la « conjointure » ou « entrelacement » propre à la littérature romanesque, l'esthétique de la brièveté pour les contes et les fabliaux.
Acquis
d'apprentissage

A la fin de cette unité d’enseignement, l’étudiant est capable de :

1

Au terme du cours, les étudiants auront acquis des compétences linguistiques et littéraires qui leur permettront de :

- connaître les principales caractéristiques morphologiques du bas-latin (simplification de la déclinaison des substantifs, multiplication des formes analogiques, émergence du système prépositionnel)
- savoir analyser l'évolution phonétique d'une série de formes du bas-latin au français
- connaître et reconnaître les principaux traits linguistiques qui caractérisent le français des XIe, XIIe et XIIIe siècles (lexique, morphologie, syntaxe)
- traduire en français moderne tous les extraits des différents textes qui auront été analysés au cours
- mener une analyse littéraire sur les textes au programme notamment à partir des extraits qui auront été analysés au cours
- situer les textes et les auteurs au programme dans leur contexte de production

 

La contribution de cette UE au développement et à la maîtrise des compétences et acquis du (des) programme(s) est accessible à la fin de cette fiche, dans la partie « Programmes/formations proposant cette unité d’enseignement (UE) ».
Contenu
Après une introduction générale portant sur les caractéristiques linguistiques de l'ancien français, le cours magistral sera principalement focalisé sur l'explication et l'analyse littéraire des extraits retenus alors que les séances d'exercices pratiques seront principalement consacrées à l'analyse linguistique.
 
Méthodes d'enseignement
Cours magistral avec supports pédagogiques variés : lecture d'extraits, Key-Note, support multimédia + Séance de travaux pratiques
Modes d'évaluation
des acquis des étudiants
Examen oral, portant sur les textes et les auteurs vus au cours. L'étudiant devra être en mesure de traduire et analyser un extrait d'un texte qui aura été lu et commenté pendant le cours magistral et de le situer dans son contexte littéraire. La capacité de lire à haute voix le texte médiéval constitue un atout supplémentaire.
Autres infos
Les séances d'exercices sont animées par Monsieur Florence Ninitte.
Ressources
en ligne
Une anthologie de textes, proposée sous forme de syllabus, appuyée par un manuel de grammaire du français médiéval et une histoire de la littérature française médiévale. D'autres documents écrits, iconographiques et sonores (en format PDF, JPEG et Mp3) seront postés sur la plateforme MOODLE au fur et à mesure de l'avancement du cours.
Bibliographie
La bibliographie sera présente à l'intérieur du syllabus et sur Moodle
Faculté ou entité
en charge
ROM


Programmes / formations proposant cette unité d'enseignement (UE)

Intitulé du programme
Sigle
Crédits
Prérequis
Acquis
d'apprentissage
Bachelier en histoire

Bachelier en langues et lettres anciennes et modernes

Bachelier en langues et lettres françaises et romanes, orientation générale

Mineure en études médiévales

Mineure en études françaises