Communication interactive néerlandaise pour étudiants en Archéologie et Histoire de l'Art et Histoire

lneer1315  2018-2019  Louvain-la-Neuve

Communication interactive néerlandaise pour étudiants en Archéologie et Histoire de l'Art et Histoire
5 crédits
30.0 h
Q1 et Q2
Enseignants
Smit Mariken coordinateur;
Langue
d'enseignement
Neerlandais
Préalables
Cette unité d'enseignement fait suite à l'unité d'enseignement LNEER1212 et suppose donc d'avoir atteint le niveau B1+ tel que décrit dans le Cadre Européen Commun de Référence pour les langues.

Le(s) prérequis de cette Unité d’enseignement (UE) sont précisés à la fin de cette fiche, en regard des programmes/formations qui proposent cette UE.
Thèmes abordés
Les thèmes qui seront abordés pendant les cours en classe concernent les sujets d'études des étudiants des sections concernées.
Acquis
d'apprentissage

A la fin de cette unité d’enseignement, l’étudiant est capable de :

1

A la fin de cette unité d'enseignement, l'étudiant est capable d'utiliser le néerlandais dans le contexte spécifique de son domaine d'études et de son avenir socio-professionnel et de communiquer de façon formelle et informelle en néerlandais à un niveau final de

B2 du « Cadre européen commun de référence pour les langues »

 

La contribution de cette UE au développement et à la maîtrise des compétences et acquis du (des) programme(s) est accessible à la fin de cette fiche, dans la partie « Programmes/formations proposant cette unité d’enseignement (UE) ».
Contenu
Le cours est essentiellement axé sur  la pratique de la communication interactive.
Les activités proposées ont pour objectif de développer la capacité à utiliser le néerlandais dans le contexte de la future vie professionnelle de l'étudiant mais aussi à communiquer avec aisance dans des situations rencontrées au quotidien.
Dans le même temps, des exercices d'expression écrite devront être réalisés en dehors des cours et envoyés à l'enseignant pour correction et commentaires.
Méthodes d'enseignement
Interaction intégrant le vocabulaire courant et progressivement le vocabulaire spécifique au domaine d'étude de l'étudiant.
Au cas par cas et en fonction des erreurs fréquentes ou sur demande, explications synthétiques des points de grammaire qui posent problème.
Ecriture de résumés de textes scientifiques à envoyer pour correction à l'enseignant.
Présentation d'un sujet d'intérêt personnel et interaction avec les condisciples sur ce sujet.
Rédaction d'un curriculum vitae et d'une lettre de motivation en réponse à une offre d'emploi spécifique à envoyer pour correction à l'enseignant.
Modes d'évaluation
des acquis des étudiants
  1. Evaluation continue sur la base des travaux écrits (2 points), des présentations orales (2 points) et de la participation active (2 points).
    L'article publiable sur Wikipédia fera partie de cette évaluation continue (partie écrite).
  2. Examen oral sur la base du contenu des nouvelles découvertes dans les domaines d'études étudiées tout au long du quadrimestre (6 points) et d'un échange direct et spontané avec l'enseignant sur la spécialité de l'étudiants et ses attentes professionnelles (6 points).
    L'étudiant sera également interrogé sur la liste de vocabulaire spécifique (2 points).
    La cote finale /20 ne constituera que 75% de la cote finale. Si l'étudiant échoue en 1ère session, l'évaluation continue ne sera plus prise en compte en 2e session et le résultat de l'évaluation orale sera cotée /20. Cette cote sera recalculée comme valant 75% de la cote finale.
  3. L'étudiant devra également présenter un examen standardisé externe, à savoir le  niveau B2 du « Interuniversitaire Taaltest Nederlands voor Anderstaligen », dont le coût sera pris en charge par l'université et qui interviendra pour 25% dans la note finale.
    En cas d'échec l'étudiant pourra repasser également cette partie de l'examen en interne lors de la seconde session.

    Les informations concernant les modalités liées à cet examen externe sont disponibles à l'adresse suivante: http://www.itna.be.

    Cet examen n'étant pas organisé à l'UCL, l'étudiant sera tenu de se rendre dans un des centres d'examens (KU Leuven, KU Leuven - Campus Brussel, Vrije Universiteit Brussel, Universiteit Antwerpen, Universiteit Gent).
Autres infos
  • Cours en groupes de 15-20 étudiants.
  • L'enseignant(e)  est disponible pendant ses heures de réception et peut être contacté par courriel ou téléphone en cas d'urgence.
Bibliographie
  • Syllabus du cours LNEER1315
  • Listes de vocabulaire spécifique;
  • Exercices spécifiques écrits et oraux d'entrainement aux techniques de la communication (réunion, négociation, rapportage, synthèse, entrée sur le marché du travail, rédaction de curriculum vitae et entretien d'embauche, etc.)
  • Théorie et exercices sur les points essentiels de la grammaire néerlandaise (pour info et  travail personnel).
Faculté ou entité
en charge
ILV


Programmes / formations proposant cette unité d'enseignement (UE)

Intitulé du programme
Sigle
Crédits
Prérequis
Acquis
d'apprentissage
Bachelier en philosophie

Bachelier en histoire de l'art et archéologie, orientation générale

Bachelier en histoire de l'art et archéologie, orientation musicologie