Séminaire de langues de l'Inde (sanskrit, prâkrits) B

lglor2672  2019-2020  Louvain-la-Neuve

Séminaire de langues de l'Inde (sanskrit, prâkrits) B
Note du 29 juin 2020
Sans connaitre encore le temps que dureront les mesures de distances sociales liées à la pandémie de Covid-19, et quels que soient les changements qui ont dû être opérés dans l’évaluation de la session de juin 2020 par rapport à ce que prévoit la présente fiche descriptive, de nouvelles modalités d’évaluation des unités d’enseignement peuvent encore être adoptées par l’enseignant ; des précisions sur ces modalités ont été -ou seront-communiquées par les enseignant·es aux étudiant·es dans les plus brefs délais.
5 crédits
15.0 h + 15.0 h
Q1

   Cette unité d'enseignement bisannuelle n'est pas dispensée en 2019-2020 !

Enseignants
Vielle Christophe;
Langue
d'enseignement
Français
Préalables
LGLOR1671/1671A et/ou LGLOR1672/1672A, ou une formation jugée suffisante par l'enseignant.
Thèmes abordés
Étude approfondie de la langue sanskrite et initiation aux prâkrits littéraires.
En alternance avec le cours LGLOR2671, ce cours aborde les thèmes suivants :
1. Questions spéciales de grammaire sanskrite et/ou initiation à un prâkrit littéraire (15h mag.)'
2. Lecture commentée de textes littéraires en sanskrit et/ou prâkrits (15h ex.).
 
Acquis
d'apprentissage

A la fin de cette unité d’enseignement, l’étudiant est capable de :

1 Au terme de ce cours, l'étudiant aura acquis une maîtrise de la grammaire du sanskrit et une aptitude à utiliser les outils philologiques de référence lui permettant de lire et traduire des textes de difficulté moyenne et avancée. En outre, il aura été initié à l'une ou l'autre langue de l'Inde liée au sanskrit (« prâkrit » littéraire), en indo-aryen moyen ou dravidien.
 

La contribution de cette UE au développement et à la maîtrise des compétences et acquis du (des) programme(s) est accessible à la fin de cette fiche, dans la partie « Programmes/formations proposant cette unité d’enseignement (UE) ».
Contenu
Le cours consiste en une étude approfondie de la langue sanskrite ainsi qu'en une initiation à l'un ou l'autre prâkrit littéraire.
La lecture commentée porte sur des textes poétiques (kâvya) ou techniques (çâstra) en sanskrit. Les prâkrits littéraires auxquels l'étudiant peut être initié vont du moyen-indien (épigraphique ou dramatique) au dravidien (manipravâlam).
Méthodes d'enseignement
Ce cours est à mi-chemin entre un cours magistral et un séminaire. La traduction des textes est préparée par les étudiants. Les explications philologiques et les commentaires contextuels sont donnés par l'enseignant mais font aussi l'objet de discussions avec les étudiants.
Modes d'évaluation
des acquis des étudiants
Examen oral : lecture, traduction, analyse grammaticale et commentaire d'extraits de textes vus.
Autres infos
/
Ressources
en ligne
Les ressources en ligne relatives au cours sont communiquées aux étudiants directement ou via Moodle.
Bibliographie
- L. Renou, Grammaire sanscrite, Paris, 1961².
- V. Sh. Apte, The Practical Sanskrit-English Dictionary, Delhi, 1965².
- O. Böhtlingk, & R. Roth, Sanskrit-Wörterbuch, St-Pétersbourg, 1855-1875.
- M. Monier-Williams, A Sanskrit-English Dictionary, Oxford, 1899².
Faculté ou entité
en charge
GLOR


Programmes / formations proposant cette unité d'enseignement (UE)

Intitulé du programme
Sigle
Crédits
Prérequis
Acquis
d'apprentissage
Master [60] en langues et lettres anciennes, orientation orientales

Master [120] en langues et lettres anciennes, orientation orientales