Explication d'auteurs grecs : prose

lglor1492  2020-2021  Louvain-la-Neuve

Explication d'auteurs grecs : prose
En raison de la crise du COVID-19, les informations ci-dessous sont susceptibles d’être modifiées, notamment celles qui concernent le mode d’enseignement (en présentiel, en distanciel ou sous un format comodal ou hybride).
5 crédits
45.0 h
Q1 et Q2

  Cette unité d'enseignement bisannuelle n'est pas dispensée en 2020-2021 !

Enseignants
Langue
d'enseignement
Français
Préalables
LGLOR 1172 et LGLOR1173 ou une formation jugée suffisante par l'enseignant.

Le(s) prérequis de cette Unité d’enseignement (UE) sont précisés à la fin de cette fiche, en regard des programmes/formations qui proposent cette UE.
Thèmes abordés
Étude d'oeuvres d'auteurs grecs notamment en prose.
Ce cours aborde les thèmes suivants :
1. La traduction d'oeuvres d'auteurs grecs de l'époque classique;
2. L'explication de points de grammaire (morphologie, syntaxe);
3. Le commentaire mettant en évidence le contexte de l'oeuvre, ainsi que les valeurs documentaires et humaines du message transmis.
Acquis
d'apprentissage

A la fin de cette unité d’enseignement, l’étudiant est capable de :

1 Au terme de ce cours, l'étudiant sera capable d'analyser grammaticalement, de traduire et de commenter des textes d'un niveau de difficulté moyen. Il sera à même d'en expliquer le contexte et d'en dégager les valeurs humaines.
 
Contenu
Les auteurs choisis pour le cours sont Platon et Sophocle. Après une introduction situant l'auteur et son oeuvre, la traduction est éclairée au niveau grammatical et assortie d'un commentaire.
Méthodes d'enseignement

En raison de la crise du COVID-19, les informations de cette rubrique sont particulièrement susceptibles d’être modifiées.

La traduction préparée par les étudiants est vérifiée au cours et fait l'objet d'un commentaire. Si nécessaire, les acquis grammaticaux feront l'objet de révisions ponctuelles.
Modes d'évaluation
des acquis des étudiants

En raison de la crise du COVID-19, les informations de cette rubrique sont particulièrement susceptibles d’être modifiées.

Examen oral portant sur les textes vus au cours.
Ressources
en ligne
Possibilité d'obtenir le pdf de la grammaire de Planque
Bibliographie
Éditions utilisées :
1. Le texte de base est celui du Thesaurus Linguae Graecae, soit généralement celui d'une édition d'Oxford.
2. Édition des Belles-Lettres, par ex.:
- Platon,Gorgias - Ménon, Texte établi et traduit par A. Croiset, Paris, 1967 (11e tirage).
- Sophocle, Ajax. Texte établi par A. Dain et traduit par P. Mazon. Septième tirage revu et corrigé par J. Irigoin, Paris,1989.
Une bibliographie complémentaire sera fournie au cours.
Grammaire de référence :
D. Planque, Grammaire grecque, 8e édition, Namur, 1977 (version pdf).
Faculté ou entité
en charge


Programmes / formations proposant cette unité d'enseignement (UE)

Intitulé du programme
Sigle
Crédits
Prérequis
Acquis
d'apprentissage
Bachelier en histoire de l'art et archéologie, orientation générale

Bachelier en langues et lettres anciennes, orientation classiques

Bachelier en langues et lettres anciennes, orientation orientales

Mineure en Antiquité : Égypte, Orient, Grèce, Rome

Bachelier en histoire de l'art et archéologie, orientation musicologie