Séminaire de langues de l'Inde (sanskrit, prâkrits) A

lglor2671  2020-2021  Louvain-la-Neuve

Séminaire de langues de l'Inde (sanskrit, prâkrits) A
En raison de la crise du COVID-19, les informations ci-dessous sont susceptibles d’être modifiées, notamment celles qui concernent le mode d’enseignement (en présentiel, en distanciel ou sous un format comodal ou hybride).
5 crédits
15.0 h + 15.0 h
Q1

  Cette unité d'enseignement bisannuelle n'est pas dispensée en 2020-2021 !

Enseignants
Vielle Christophe;
Langue
d'enseignement
Français
Thèmes abordés
Étude approfondie de la langue sanskrite et initiation aux prâkrits littéraires.
En alternance avec le cours LGLOR2672, ce cours aborde les thèmes suivants :
1. Questions spéciales de grammaire sanskrite et/ou initiation à un prâkrit littéraire (15h mag.)'
2. Lecture commentée de textes littéraires en sanskrit et/ou prâkrits (15h ex.).
 
Acquis
d'apprentissage

A la fin de cette unité d’enseignement, l’étudiant est capable de :

1 Au terme de ce cours, l'étudiant aura acquis une maîtrise de la grammaire du sanskrit et une aptitude à utiliser les outils philologiques de référence lui permettant de lire, traduire et comprendre contextuellement des textes de difficulté moyenne et avancée. En outre, il aura été initié à l'une ou l'autre langue de l'Inde liée au sanskrit (« prâkrit » littéraire), en indo-aryen moyen ou dravidien.
 
Contenu
Le cours consiste en une étude approfondie de la langue sanskrite ainsi qu'en une initiation à l'un ou l'autre prâkrit littéraire.
La lecture commentée porte sur des textes poétiques (kâvya) ou techniques (çâstra) en sanskrit. Les prâkrits littéraires auxquels l'étudiant peut être initié vont du moyen-indien (épigraphique ou dramatique) au dravidien (manipravâlam).
 
Méthodes d'enseignement

En raison de la crise du COVID-19, les informations de cette rubrique sont particulièrement susceptibles d’être modifiées.

Ce cours est à mi-chemin entre un cours magistral et un séminaire. La traduction des textes est préparée par les étudiants. Les explications philologiques et les commentaires contextuels sont donnés par l'enseignant mais font aussi l'objet de discussions avec les étudiants.
Modes d'évaluation
des acquis des étudiants

En raison de la crise du COVID-19, les informations de cette rubrique sont particulièrement susceptibles d’être modifiées.

Examen oral : lecture, traduction, analyse grammaticale et commentaire d'extraits de textes vus.
Autres infos
English-friendly course : cours enseigné en français mais offrant des facilités en anglais.
Ressources
en ligne
Les ressources en ligne relatives au cours sont communiquées aux étudiants directement ou via Moodle.
Bibliographie
- L. Renou, Grammaire sanscrite, Paris, 1961².
- V. Sh. Apte, The Practical Sanskrit-English Dictionary, Delhi, 1965².
- O. Böhtlingk, & R. Roth, Sanskrit-Wörterbuch, St-Pétersbourg, 1855-1875.
- M. Monier-Williams, A Sanskrit-English Dictionary, Oxford, 1899².
Faculté ou entité
en charge
GLOR


Programmes / formations proposant cette unité d'enseignement (UE)

Intitulé du programme
Sigle
Crédits
Prérequis
Acquis
d'apprentissage
Master [60] en langues et lettres anciennes, orientation orientales

Master [120] en langues et lettres anciennes, orientation orientales