Méthodologie de l'analyse de corpus en linguistique

lclig2250  2020-2021  Louvain-la-Neuve

Méthodologie de l'analyse de corpus en linguistique
En raison de la crise du COVID-19, les informations ci-dessous sont susceptibles d’être modifiées, notamment celles qui concernent le mode d’enseignement (en présentiel, en distanciel ou sous un format comodal ou hybride).
5 crédits
30.0 h + 10.0 h
Q1
Enseignants
Avanzi Mathieu (supplée Simon Anne-Catherine); Fairon Cédrick; Simon Anne-Catherine;
Langue
d'enseignement
Français
Préalables
LFIAL1530 Introduction aux sciences du langage ou un cours d'introduction à la linguistique
Acquis
d'apprentissage

A la fin de cette unité d’enseignement, l’étudiant est capable de :

1 Constituer un corpus de données langagières orales ou écrites en vue de l'analyse d'un problème linguistique particulier (lexique, phonétique, sémantique, discours) ;
 
2 Connaître et utiliser différents logiciels pour l'analyse de corpus ;
 
3 Mener une étude quantitative sur corpus ;
 
4 Mener une étude qualitative sur corpus ;
 
Contenu
OBJECTIFS GENERAUX :
(1) être capable de mener, complètement et de manière autonome, une étude linguistique sur corpus;
(2)acquérir une connaissance générale sur les corpus de langue (en français, mais pas uniquement), les outils et les méthodes.
OBJECTIFS SPECIFIQUES :
(1) concevoir un corpus en vue d'une question de recherche spécifique;
(2) recueillir les données (orales ou écrites) + métadonnées;
(3) éditer" les données (transcription, nettoyage, formatage, encodage, etc.);
(4) annoter les textes d'un corpus (aux différents niveaux de l'analyse linguistique) à l'aide des logiciels adéquats;
(5) poser les questions de recherches / formuler des hypothèses;
(6) choisir une méthode d'analyse;
(7) exploiter / analyser un corpus selon la méthode choisie (analyse qualitative - analyse quantitative);
(8) exposer les résultats d'une recherche.
Méthodes d'enseignement

En raison de la crise du COVID-19, les informations de cette rubrique sont particulièrement susceptibles d’être modifiées.

30h de cours magistraux + 10h de séances de TP (consacrées à la réalisation d'un travail de recherche personnel basé sur la méthodologie vue lors des cours magistraux).
Modes d'évaluation
des acquis des étudiants

En raison de la crise du COVID-19, les informations de cette rubrique sont particulièrement susceptibles d’être modifiées.

Examen : travail individuel à présenter aux derniers cours (+ rapport écrit sur le travail); examen oral (sur le contenu du cours et sur la méthodologie du travail).
Support de cours
  • L'ensemble des supports sont disponibles sur Moodle.
Faculté ou entité
en charge
Force majeure
Méthodes d'enseignement
Le cours est dispensé en visio via Teams en synchrone, la vidéo de la session est disponible dans le groupe Teams et sur Moodle. Les 5 séances de TP seront disponibles début décembre sous la forme de vidéo (pas de session synchronisée).  
Modes d'évaluation
des acquis des étudiants
La note de ce cours est calculée sur la base de trois travaux :
  • une enquête de terrain (25% de la note), à rendre au plus tard le 3 novembre
  • Un exposé oral (15 min. max., 25% de la note) au cours duquel chaque étudiant présente un problème de linguistique abordé via la perspective de la linguistique de corpurs, ces exposés auront lieu lors de la dernière séance du quadri (le 14 décembre) en visio.
  • Un travail écrit de 12 pages (max., incluant figures et références, respectantune feuille de style imposée) à déposer sur Moodle au plus tard le 8 janvier, ce travail constitue la version écrite de l'exposé de décembre et doit tenir compte des critiques et demandes de corrections formulées alors.


Programmes / formations proposant cette unité d'enseignement (UE)

Intitulé du programme
Sigle
Crédits
Prérequis
Acquis
d'apprentissage
Master [120] en linguistique

Master [120] en langues et lettres anciennes et modernes

Master [120] en langues et lettres françaises et romanes, orientation générale

Master [120] en langues et lettres modernes, orientation germaniques

Master [120] en langues et lettres françaises et romanes, orientation français langue étrangère

Master [60] en langues et lettres françaises et romanes, orientation générale

Master [120] en langues et lettres modernes, orientation générale

Master [120] en traduction