Grammaire de base du latin

lglor1142  2020-2021  Louvain-la-Neuve

Grammaire de base du latin
En raison de la crise du COVID-19, les informations ci-dessous sont susceptibles d’être modifiées, notamment celles qui concernent le mode d’enseignement (en présentiel, en distanciel ou sous un format comodal ou hybride).
5 crédits
30.0 h + 15.0 h
Q2
Enseignants
Langue
d'enseignement
Français
Préalables
LFIAL1760 ou une formation jugée suffisante par l'enseignant.
Thèmes abordés


Étude systématique de la morphologie du latin classique.
À suivre en parallèle à LGLOR1143, ce cours aborde les thèmes suivants :
1. La morphologie nominale (noms, adjectifs, pronoms);
2. La morphologie verbale (temps, modes et voix des cinq conjugaisons, déponents et irréguliers);
3. Un vocabulaire de base de 1000 mots, dans les sens latin-français et français-latin (avec au moins deux niveaux de traduction);
4. L'apprentissage des techniques de la traduction littéraire.
Acquis
d'apprentissage

A la fin de cette unité d’enseignement, l’étudiant est capable de :

1 Au terme de ce cours, l'étudiant maîtrisera la morphologie nominale et verbale du latin classique.
Pour ce faire, il aura assimilé un vocabulaire de base et les principales règles de la phonétique du latin. Il sera à même d'appliquer ses acquis à la traduction de textes de niveau élémentaire ou moyen.
 

La contribution de cette UE au développement et à la maîtrise des compétences et acquis du (des) programme(s) est accessible à la fin de cette fiche, dans la partie « Programmes/formations proposant cette unité d’enseignement (UE) ».
Contenu
Le cours vise à développer les connaissances qu’ont les étudiants du latin classique, en insistant plus particulièrement sur les données morphologiques nominales et verbales. L’objectif est d’acquérir dans les meilleurs délais une lecture aisée de textes classiques de difficulté moyenne.
Le cours est une présentation systématique des structures nominales et verbales les plus courantes en latin classique. Cette présentation est agrémentée de nombreux exemples, qui sont donnés dans un éventail de phrases latines à traduire. Le cours permet aussi l’acquisition et l’enrichissement d’un vocabulaire latin de base.
Plusieurs axes complémentaires constituent de cette façon la matière du cours :
1) Morphologies nominale et verbale et un peu de linguistique.
2) Connaissance d’un vocabulaire de base : les trois corps de vocabulaire définis par Chr. Meyerson-Dethoor-G. Schouppe, Index. Vocabulaire de base et dictionnaire latin, Paris-Louvain-la-Neuve, 1997, 235 p. (Nouvelle collection Lavency).
3) Structures syntaxiques : maîtriser les structures rencontrées dans les exercices (en complémentarité avec le cours LGLOR 1143 «Langue latine»).
Un programme de versions latines, dont l'objectif est la fixation des apprentissages théoriques et l'amélioration de la technique de traduction, est également prévu dans le cadre des exercices pratiques.
Méthodes d'enseignement

En raison de la crise du COVID-19, les informations de cette rubrique sont particulièrement susceptibles d’être modifiées.

L'enseignement du cours (en présentiel) est une explication orale détaillée de la grammaire latine de base (morphologie nominale et verbale, valeur des modes et des temps). Cette explication est accompagnée de nombreux exercices de traduction de phrases et de courts textes, auxquels les étudiants sont invités à participer activement.
En fonction de l’évolution de la situation sanitaire, les modalités d'enseignement pourraient être transposées en mode hybride (comodalité: présentiel pour un groupe d'étudiants, distanciel pour l'autre, selon un principe d'alternance), voire en distanciel uniquement.
Modes d'évaluation
des acquis des étudiants

En raison de la crise du COVID-19, les informations de cette rubrique sont particulièrement susceptibles d’être modifiées.

Plusieurs tests (obligatoires) de morphologie, de vocabulaire et de traduction de phrases sont organisé en cours de quadrimestre (lors des exercices pratiques). Ils comptent pour 4 points de la cote finale.
Les tests de versions (obligatoires) effectués durant le quadrimestre (lors des exercices pratiques) comptent pour 3 points de la cote finale. L'examen de version, organisé lors de la dernière séance des exercices pratiques, compte pour 5 points de la cote finale.
L’examen écrit (morphologie, vocabulaire, traduction), qui se déroule en session (juin et/ou septembre), compte pour 8 points de la cote finale.
Autres infos
En ce qui concerne l'évaluation des connaissances en matière de morphologie et de vocabulaire, les manuels de référence sont les suivants:
  • A. Cart - P. Grimal, Grammaire latine, 2007.
  • Chr. Meyerson-Dethoor-G. Schouppe, Index. Vocabulaire de base et dictionnaire latin, Paris-Louvain-la-Neuve, 1997, 235 p. (Nouvelle collection Lavency).
Ressources
en ligne
Syllabus et documentation annexe disponibles sur le serveur Moodle.
Bibliographie
  • A. Cart - P. Grimal, Grammaire latine, 2007
  • A.-M. Boxus – M. Lavency, Clauis. Grammaire latine pour la lectu­re des auteurs, Paris-Louvain-la-Neuve, 2015 (Nouvelle collection Lavency).
  • J. Michel, Grammaire de base du latin, Anvers, 1978.
  • Chr. Meyerson-Dethoor-G. Schouppe, Index. Vocabulaire de base et dictionnaire latin, Paris-Louvain-la-Neuve, 1997, 235 p. (Nouvelle collection Lavency).
  • F. Gaffiot, Dictionnaire illustré latin-français, Paris, 2000 (multi­ples rééditions).

 
    Support de cours
    • Syllabus "Éléments de grammaire latine"
    Faculté ou entité
    en charge


    Programmes / formations proposant cette unité d'enseignement (UE)

    Intitulé du programme
    Sigle
    Crédits
    Prérequis
    Acquis
    d'apprentissage
    Bachelier en langues et lettres anciennes et modernes

    Certificat universitaire en langue, littérature et civilisation latines

    Bachelier en histoire de l'art et archéologie, orientation générale

    Bachelier en langues et lettres anciennes, orientation classiques

    Mineure en Antiquité : Égypte, Orient, Grèce, Rome

    Bachelier en histoire de l'art et archéologie, orientation musicologie