Néerlandais 3

mneer1341  2020-2021  Mons

Néerlandais 3
En raison de la crise du COVID-19, les informations ci-dessous sont susceptibles d’être modifiées, notamment celles qui concernent le mode d’enseignement (en présentiel, en distanciel ou sous un format comodal ou hybride).
4 crédits
0 h + 60.0 h
Q1 et Q2
Enseignants
Copriau Erika (coordinateur(trice)); Michiels Bruno;
Langue
d'enseignement
Neerlandais
Préalables
MNEER1236 ' Néerlandais 2

Le(s) prérequis de cette Unité d’enseignement (UE) sont précisés à la fin de cette fiche, en regard des programmes/formations qui proposent cette UE.
Thèmes abordés
  • Audition et décodage d'émissions d'actualité et d'autres documents audio-visuels authentiques.
  • Exploitation de matériel linguistique par le biais d'exercices de script,
    d'extension du vocabulaire et de fixation de structures complexes.
  • Simulation au labo de langues de communications en interphonie (par
    micro/casque) en "one-to-one" ou en groupes de 2 à 3 étudiants (monitorées par le professeur) ;
  • Production orale en petits groupes (débats, jeux de rôle).
  • Lecture régulière de la presse écrite néerlandophone et constitution d'un dossier de presse, avec explication du vocabulaire, synthèse et commentaires.
  • Présentations devant un groupe d'étudiants d'un sujet d'actualité préparé et gestion d'un débat critique à partir de la problématique développée.
Acquis
d'apprentissage

A la fin de cette unité d’enseignement, l’étudiant est capable de :

1 Au terme de cet enseignement, l'étudiant sera capable :
  • de comprendre des documents audio-visuels authentiques destinés à un public néerlandophone et traitant d'actualité, de sujets socio-économiques ou politiques ;
  • de faire une synthèse des idées contenues dans ce matériel et d'exprimer de façon spontanée et non ambiguë un avis critique à propos de n'importe quelle problématique de la vie privée ou professionnelle.
Niveau B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues.
 
Contenu
  • Audition et décodage de documents audio-visuels authentiques ;
  • Exploitation de matériel linguistique par le biais d'exercices de script, d'extension du vocabulaire et de fixation de structures simples et complexes ;
  • Production orale (par petits groupes et/ou avec l’enseignant) ;
  • Lecture de la presse écrite néerlandophone et constitution d'un dossier de presse, recherche du vocabulaire, exercices évalués de défense orale 
  • Présentations (de groupe et individuelle) et gestion de l’interaction à partir du sujet abordé
Méthodes d'enseignement

En raison de la crise du COVID-19, les informations de cette rubrique sont particulièrement susceptibles d’être modifiées.

  • Cours en groupes, incluant des activités en sous-groupes et/ou individuelles
Modes d'évaluation
des acquis des étudiants

En raison de la crise du COVID-19, les informations de cette rubrique sont particulièrement susceptibles d’être modifiées.

  • Examen écrit et/ou oral
  • Evaluation continue

    Le mode d’évaluation est susceptible d'être adapté en fonction de l’évolution de la situation sanitaire
Bibliographie
  • Divers médias en langues néerlandaise
Support de cours
  • Disponibles sur Student Corner
Faculté ou entité
en charge


Programmes / formations proposant cette unité d'enseignement (UE)

Intitulé du programme
Sigle
Crédits
Prérequis
Acquis
d'apprentissage
Bachelier en information et communication

Bachelier en sciences de gestion

Bachelier : ingénieur de gestion

Bachelier en sciences politiques, orientation générale

Bachelier en sciences humaines et sociales