Stages d'observation et d'enseignement en langues et littératures françaises et romanes

lrom9005  2021-2022  Louvain-la-Neuve

Stages d'observation et d'enseignement en langues et littératures françaises et romanes
3.00 crédits
25.0 h
Q1 et Q2

  Cette unité d’enseignement n’est pas accessible aux étudiants d’échange !

Enseignants
De Cock Barbara (coordinateur(trice)); Dufays Jean-Louis (coordinateur(trice)); Lucchini Silvia (coordinateur(trice));
Langue
d'enseignement
Français
Préalables
Avoir suivi le cours de didactique de la langue correspondante (soit LROM2940, LROM2945 ou LROM2946).

Le(s) prérequis de cette Unité d’enseignement (UE) sont précisés à la fin de cette fiche, en regard des programmes/formations qui proposent cette UE.
Thèmes abordés
Le stage de 25 heures est réparti en deux entités :
a. Stages d'observation et d'analyse des pratiques didactique (5 h) : incitent l'étudiant à se projeter dans la prise en charge de la classe en observant les classes de ses futurs élèves et de ses maitres de stage.
b. Stage d'enseignement (20h) : permettent au futur enseignant d'expérimenter les différents points abordés dans les cours sous la guidance de maîtres de stage agréés par l'UCLouvain.
Ces stages se découpent en deux parties, correspondant à deux lieux et à deux maitres de stage différents :
  • Stage en duo (10 h) : stage qu'on assure à deux, en alternant les prises de parole. L'accent y est mis spécialement sur les aspects communicationnels et relationnels de l'acte d'enseigner.
  • Stage d'enseignement en solo (10 h) : stage qui peut soit faire l'objet d'une « séquence didactique » présentée dans une seule classe, soit se répartir entre différentes classes.
Acquis
d'apprentissage

A la fin de cette unité d’enseignement, l’étudiant est capable de :

1 concevoir, planifier et dispenser des cours de français, d'espagnol ou d'italien, dans l'enseignement secondaire supérieur,
 
2 réfléchir sur ses pratiques d'enseignement et à les réguler,
 
3 s'adapter à différentes situations professionnelles dans des environnements scolaires diversifiés en interagissant avec des maitres de stages.
 
Contenu
Pour chaque stage qu'il doit effectuer, l'étudiant remettra en début d'année à son directeur des stages la liste de ses préférences parmi les établissements et les maîtres de stage qui lui seront proposés. Une fois que ses stages lui auront été attribués, il conviendra avec chacun de ses maitres de stage des modalités des stages d'observation et des leçons actives. Il conviendra également avec ses maitres de stage des thèmes et du calendrier de ses stages. Avant d'entamer un stage, il soumettra son projet de préparation de leçon au maitre de stage qui discutera avec lui des éventuelles modifications à y apporter.
Méthodes d'enseignement
Type d'enseignement : les stages d'un même étudiant seront répartis autant que possible entre différents types d'enseignement. Alternance des stages et des enseignements : les stages s'articulent étroitement aux enseignements et sont organisés en alternance avec eux.
Modes d'évaluation
des acquis des étudiants
Chaque stage est évalué au fur et à mesure de manière formative à travers les remarques et les conseils quotidiens du maitre de stage ; une fois achevé, il est évalué de manière certificative. Le maitre de stage expose son évaluation à l'étudiant lors d'un entretien-bilan.
L'ensemble des stages fait enfin l'objet d'une évaluation certificative finale qui prend la forme d'une leçon publique présentée devant un jury composé d'enseignant·e·s universitaires des formations concernées.
Les étudiant·e·s sont invité·e·s à lire attentivement les documents concernant l'évaluation du stage de la langue concernée ainsi que concernant une éventuelle réduction de nombre d'heures de stage pour les étudiant·e·s ayant une expérience préalable significative en tant qu'enseignant·e.
Autres infos
Support : un dossier de grilles d'observation et d'évaluation, de consignes et de documents stimulateurs est mis à la disposition des étudiants. En vertu de l'article 76 alinéa 3 du décret du 31 mars 2004 définissant l'enseignement supérieur, favorisant son intégration à l'espace européen de l'enseignement supérieur et refinançant les universités, les leçons publiques ne seront plus organisées à la session de septembre. En cas d'échec, l'étudiant sera contraint à recommencer son année.
Bibliographie
Une liste bibliographique sera communiquée par les responsables des différentes didactiques spécifiques (français, espagnol, italien). A titre indicatif, on peut se référer à :
COLLÈS, Luc, DUFAYS, Jean-Louis et MAEDER Costantino (dir.), Enseigner le français, l'espagnol et l'italien. Les langues romanes à l'heure des compétences, Bruxelles, De Boeck, 2003 (Savoirs en pratique).
Faculté ou entité
en charge
ELAL


Programmes / formations proposant cette unité d'enseignement (UE)

Intitulé du programme
Sigle
Crédits
Prérequis
Acquis
d'apprentissage
Master [120] en langues et lettres modernes, orientation générale

Agrégation de l'enseignement secondaire supérieur (langues et lettres modernes, orientation générale)

Master [120] en traduction

Master [120] en langues et lettres anciennes et modernes

Agrégation de l'enseignement secondaire supérieur (langues et lettres anciennes et modernes)