Nederlands - Interactieve communicatie voor studenten in de criminologie - Intermediair niveau

lneer2423  2022-2023  Louvain-la-Neuve

Nederlands - Interactieve communicatie voor studenten in de criminologie - Intermediair niveau
3.00 crédits
30.0 h
Q1
Enseignants
Demeulenaere Isabelle (coordinateur(trice)); Vanelderen Marie-Paule (coordinateur(trice));
Langue
d'enseignement
Neerlandais
Préalables
Cette unité d'enseignement est de niveau intermédiaire et suppose donc au départ une maîtrise productive de la grammaire et du vocabulaire de base ainsi que la maîtrise des aptitudes langagières aux niveaux décrits pour l'unité d'enseignement de niveau intermédiaire (LNEER1823) ou pour l'unité d'enseignement équivalente de première année du Baccalauréat en Droit (LNEER1821).

Le(s) prérequis de cette Unité d’enseignement (UE) sont précisés à la fin de cette fiche, en regard des programmes/formations qui proposent cette UE.
Thèmes abordés
Cette unité d'étude est axée sur la pratique de la communication interactive et les thèmes abordés seront en relation avec le domaine d'études.
Acquis
d'apprentissage

A la fin de cette unité d’enseignement, l’étudiant est capable de :

1 Compréhension à la lecture
  • de lire de façon autonome et comprendre des textes portant sur des sujets relatifs au domaine d'études en comprenant, le cas échéant, la position ou le point de vue particulier adoptés par l'auteur.
  • de lire une correspondance courante dans son domaine et saisir l'essentiel du sens.
Niveau B2 du " Cadre européen commun de référence pour les langues "
 
2 Compréhension à l'audition individuelle
  • de suivre et comprendre l'essentiel d'une conférence ou un exposé à condition que le sujet en soit familier (relatif au domaine d'études).
  • de comprendre l'essentiel de la plupart des documents radiodiffusés ou télévisés à condition que le sujet en soit familier.
Compréhension à l'audition interactive
  • de suivre et comprendre l'essentiel de discussions et de débats portant sur des sujets relatifs au domaine d'études.
  • de saisir une grande partie de ce qui est dit dans une conversation courante en langue standard.
Niveau B2- du " Cadre européen commun de référence pour les langues "
 
3 Expression orale (objectif principal) individuelle
  • de faire (après préparation) un exposé simple et clair et ensuite prendre en charge les questions posées par le public.
  • d'expliquer son point de vue suffisamment bien pour être compris sans difficulté.
Expression orale (objectif principal) interactive
  • d'exposer ses opinions et les défendre dans le cadre d'un débat portant sur un sujet relatif à son domaine d'études.
  • de soutenir sans trop de difficulté une conversation ou une discussion conduite dans une langue standard avec un interlocuteur natif, si ce dernier adapte son discours.
Niveau B1 du " Cadre européen commun de référence pour les langues "
 
4 Expression écrite
  • d'écrire une synthèse d'un texte d'informations factuelles portant sur un sujet de son domaine d'études et donner son opinion.
Niveau B1 du " Cadre européen commun de référence pour les langues "
 
5 Code
  • Vocabulaire : consolidation du vocabulaire général (+/-2000 mots) et intégration du vocabulaire spécifique (+/- 500 mots).
  • Grammaire : consolidation des structures spécifiques du néerlandais.
L'utilisation du code est vue dans une perspective communicative sans toutefois négliger la correction.

Culture
Au niveau de toutes les aptitudes précitées : sensibiliser l'étudiant à la culture flamande et néerlandaise.
 
Contenu
Cette unité d'enseignement consiste à former l'étudiant à la communication interactive orale et écrite dans son domaine d'études. Plus précisément, elle consiste à
  • pratiquer la communication interactive,
  • présenter et exercer des techniques de communication (aptitudes sociales, participation à une réunion, un débat ou une négociation, communication téléphonique, rédaction d'un rapport, d'une synthèse, d'un e-mail, présentation d'un sujet en relation avec le domaine d'études ...),
  • perfectionner la maîtrise du code (vocabulaire général et spécifique, grammaire) nécessaire à la mise en pratique de ces techniques.
Méthodes d'enseignement
  • Encadrement : cours en groupes de 20
  • Sous réserve du contexte sanitaire ce cours se donnera en mode présentiel.
Cette unité d'enseignement est axée sur la pratique de la communication interactive. Les activités orales et écrites proposées visent à exercer les techniques de communication tout en perfectionnant la maîtrise du code (vocabulaire général et spécifique, grammaire) nécessaire à la mise en pratique de ces techniques.
Les activités proposées sont de deux types :
  1. présentation et activation des fonctions langagières (aptitudes sociales, participation à une réunion, un débat ou une négociation, communication téléphonique, rédaction d'une synthèse , d'un e-mail, ...),
  2. activités interactives en rapport avec les études. Cette partie comprend une présentation d'un sujet en rapport avec le domaine d'études suivie d'un débat.
Toutes ces activités requièrent un travail de préparation de la part de l'étudiant à qui il est également demandé de se prendre en charge pour parfaire ses connaissances linguistiques (étude de vocabulaire et révision de points de grammaire via entre autres Wallangues.be).
Modes d'évaluation
des acquis des étudiants
En fonction du contexte sanitaire et de la disponibilité des grands auditoires, les évaluations écrites (format papier) et orales peuvent être reportées en session et/ou se faire sur PC (par exemple sur Teams)
La présence à ce cours est requise. Le titulaire du cours peut, en vertu de l'article 72 du Règlement général des études et examens, proposer au jury de s'opposer à l'inscription à un examen (de la session de janvier/juin ou de septembre) d'un étudiant qui n'aurait pas assisté à 2 séances sans fournir de motif justifié pour ses absences. 
       L’évaluation vise à mesurer l’atteinte des acquis d’apprentissage visés.
  • Evaluation continue (participation au cours, rédaction d'un résumé, présentation d'un sujet relatif au domaine d'études, test interactif et test de vocabulaire). Cette évaluation intervient pour 50% dans la note finale.
  • Examen oral en semaine 14 sur la base d'un dossier composé des présentations faites au cours. L'examen oral intervient pour 50% dans la note finale.
Sauf demande de note de présence, l’absence à l'examen oral entraînera une note finale d’absence.
  • En session de septembre, l'étudiant doit représenter l'examen oral.
Autres infos
UE équivalente offerte dans d'autres programmes UCL : LNEER2440 (Psp 1 ba)
Ressources
en ligne
https://moodle.uclouvain.be
http://www.wallangues.be/
Support de cours
  • Syllabus : "Interactieve communicatie voor studenten in de criminologie"
  • portefeuille de lecture (plate-forme Moodle)
  • plate-forme Wallangues.be
Faculté ou entité
en charge
ILV


Programmes / formations proposant cette unité d'enseignement (UE)

Intitulé du programme
Sigle
Crédits
Prérequis
Acquis
d'apprentissage
Master [120] en criminologie