Sémiotique

bcomu1310  2023-2024  Bruxelles Saint-Louis

Sémiotique
5.00 crédits
30.0 h
Q1
Enseignants
Langue
d'enseignement
Français
Préalables

Le(s) prérequis de cette Unité d’enseignement (UE) sont précisés à la fin de cette fiche, en regard des programmes/formations qui proposent cette UE.
Acquis
d'apprentissage

A la fin de cette unité d’enseignement, l’étudiant est capable de :

L’objectif du cours est d’amener les étudiants à maîtriser les principaux concepts théoriques relatifs aux trois approches sémiotiques présentées. Il vise également à leur faire acquérir une démarche analytique, mobilisant les concepts abordés, afin de comprendre comment se forme la signification de différents dispositifs médiatiques.
 
Contenu
Le contenu théorique du cours aborde les trois grandes approches sémiotiques :
1) l’approche structurale
a. le modèle de base : la linguistique générale
b. vers une sémiologie structurale
2) l’approche pragmatique
a. l’énonciation
b. le contexte déictique
c. le contexte interactionnel
3) l’approche cognitive
a. la pensée-signe
b. comprendre à partir de signes
- la communication pertinente
- la métaphore conceptuelle
- l’intégration conceptuelle

A partir des concepts théoriques abordés, le cours propose aux étudiants de concevoir et d’analyser un dispositif médiatique.
Méthodes d'enseignement
Partie théorique : exposé de la matière et analyse d’exemples.
Partie pratique : mise en projet des étudiants au cours d’ateliers de conception d’un dispositif médiatique.

Le cours est organisé essentiellement à distance :
Le dispositif pédagogique du cours alterne des séances en présentiel, un travail en autonomie des étudiants et un accompagnement en petits groupes. Il comporte une partie théorique et une partie pratique.

Partie théorique : la matière est présentée et discutée lors de séances collectives en présentiel afin d’en vérifier la bonne compréhension et de répondre aux questions des étudiants.

Partie pratique : mise en projet des étudiants au cours de trois ateliers de conception d’un dispositif médiatique (travail de groupe). Les ateliers sont organisés en présentiel.

La participation aux trois séances d’atelier est obligatoire. Il est également recommandé aux étudiants de travailler sur leur projet de manière collaborative en-dehors des ateliers à partir des outils numériques à leur disposition.
Modes d'évaluation
des acquis des étudiants
D’une part, le cours est évalué à partir d’un examen oral individuel en session. Il porte à la fois sur la maîtrise de la partie théorique et sur la capacité à analyser le dispositif médiatique produit par les étudiants, sur base des grilles d’analyse fournies au cours.

D’autre part, la qualité de cette production médiatique (évaluation de la prise en compte des consignes données à chaque atelier et de la production finale) est évaluée collectivement (travail de groupe). La participation des étudiants aux trois ateliers intervient dans l’évaluation. En cas d’absence, une justification est nécessaire.
Autres infos
Les étudiants ont accès aux supports de cours (slides) produits par l’enseignante à partir de Moodle. Ils y trouvent également différents textes qui permettent d’approfondir certains points théoriques.
La partie théorique s’appuie largement sur l’ouvrage de Philippe Verhaegen, Signe et communication (Bruxelles, De Boeck, 2010). Sa lecture est donc fortement recommandée.
Bibliographie
- Verhaegen Philippe, Signe et communication, Bruxelles, De Boeck, 2010
- Meunier Jean-Pierre & Peraya Daniel, Introduction aux théories de la communication, Bruxelles, De Boeck, 3ème édition, 2010
- Lakoff George & Johnson Mark, Les métaphores dans la vie quotidienne, Paris, Les Editions de Minuit, (traduit de l’américain par M. de Fornel), 1985
- Fauconnier Gilles & Turner Mark, The way we think. Conceptual blending and the mind’s hidden complexities., Basic Books, 2002
Faculté ou entité
en charge


Programmes / formations proposant cette unité d'enseignement (UE)

Intitulé du programme
Sigle
Crédits
Prérequis
Acquis
d'apprentissage
Bachelier en information et communication

Bachelier en information et communication (français-anglais)

Bachelier en information et communication (français-néerlandais-anglais)

Bachelier en sociologie et anthropologie

Bachelier en sociologie et anthropologie (français-anglais)

Bachelier en sociologie et anthropologie (français-néerlandais-anglais)

Bachelier en sciences politiques, orientation générale

Bachelier en sciences politiques, orientation générale (français-anglais)

Bachelier en traduction et interprétation [Filière en communication interculturelle]