Néerlandais I

bneer1181  2024-2025  Bruxelles Saint-Louis

Néerlandais I
4.00 crédits
0 h + 30.0 h
Q1 et Q2
Enseignants
De Munter Astrid (coordinateur(trice)); Kayobotsi Nadine (coordinateur(trice));
Langue
d'enseignement
Neerlandais
Acquis
d'apprentissage

A la fin de cette unité d’enseignement, l’étudiant est capable de :

Remise à niveau du néerlandais de base afin d’atteindre le niveau B1 du Cadre européen commun de Référence pour les Langues.
Les cours examinent les éléments nécessaires pour pouvoir comprendre un texte de niveau de base, suivre une conversation de base et pouvoir répondre et réagir en néerlandais.
Les cours permettront de :
- développer les compétences réceptives via notamment des articles actuels traitant de sujets de la vie quotidienne et de sujets relatifs aux options choisies ;
- développer les compétences productives en partant des acquis de base (grammaire et vocabulaire de base) ;
- mettre en contexte et utiliser le vocabulaire et la grammaire étudiés.
 
Contenu
Les cours seront construits autour d’une partie
1) grammaticale :
- Révision de la grammaire de base (essentiellement à domicile, en faisant les exercices sur Moodle) ;
2) lexique :
- Actualité et introduction au vocabulaire spécifique des options choisies ;
Méthodes d'enseignement
Présentiel.
À raison d’une heure de cours par semaine.
Modes d'évaluation
des acquis des étudiants
L’examen porte sur l’ensemble de la matière abordée au cours dont le syllabus ne constitue qu’un support.
L’examen écrit du Q1 a lieu hors session la semaine du 16 décembre 2024.
            Celui-ci portera sur la matière du premier quadrimestre.
            L’étudiant qui n’obtient pas la moitié en décembre, doit impérativement repasser cette partie en mai, le même jour de la partie Q2.
L’examen écrit du Q2 (et éventuellement du Q1) a lieu hors session
la semaine du 5 ou du 12 mai 2025.
Celui du Q2 portera sur la matière du Q2, pour le lexique et les contenus, et sur la matière de toute l’année pour la grammaire.
            (Pour le Q1 cfr supra)
A la fin de l’année, l’étudiant obtient une note pour la totalité de l’année.
La proportion finale est de 40% pour le Q1 et de 60% pour le Q2.
Si l’étudiant n’obtient pas la moyenne de 10/20 en juin, il représente en août le(s) quadri(s) pour le(s)quel(s) il n’a pas obtenu la note de 10/20. Les notes de 10/20 ou plus seront conservées. L’étudiant ne pourra donc pas représenter un quadri pour lequel il a obtenu la note de 10/20 ou plus.
En cas d’absence à l’une des différentes parties d’évaluation, l’étudiant obtient la note de 0A. S’il justifie son absence par un certificat médical, envoyé à l’administration facultaire dans les 24h, il obtient la note finale de 0M. Aucune exception ne sera octroyée.  
 
Toute modification aux évaluations, liée à des circonstances extérieures, sera communiquée par Moodle. 
Veuillez noter que les étudiants sont tenus de suivre scrupuleusement toutes les informations et toutes les consignes mises sur Moodle. Le non-respect des consignes (par exemple : retard d’inscription, pas de groupe, pas d’article envoyé,…) entraine l’échec avec un 0 pour la partie concernée.
 
N.B. Un examen dispensatoire est organisé en présentiel via la plateforme ELAO en septembre ; les étudiants obtenant une note égale ou supérieure à 16/20 seront dispensés du cours pendant l’année. Ce résultat comptera comme note finale en fin d’année. Les modalités concernant l’inscription au test dispensatoire seront publiées sur les valves et le site internet (Page « Semaine de la rentrée »). 
Utilisation des outils en ligne :
Si l’étudiant.e choisit d’utiliser un ou des outil(s) en ligne (traducteurs, intelligence artificielle, outils de vérification orthographique et grammaticale), elle ou il est tenu d’indiquer systématiquement toutes les parties ayant fait l’objet de cette utilisation, par exemple en l’indiquant dans des notes de bas de page. L’étudiant précisera à quelle(s) fin(s) l’outil a été utilisé (information, rédaction, correction). Il mentionnera également le nom de l’outil (ChatGPT, Deepl, Bing, Bard, Chatsonic, etc.) et la date de consultation. Ces informations seront systématiquement citées selon les références bibliographiques stipulées par les professeurs. L’étudiant reste cependant responsable du contenu de sa production, indépendamment des sources utilisées.
Afin d’assurer que la production écrite de l’étudiant est personnelle, des critères tels que l’originalité, l’esprit critique, la créativité et l’illustration par des exemples (par ex. issus de sa propre expérience) seront pris en compte. 
Tout comportement, de la part de l'étudiant.e qui empêche ou tente d'empêcher, en tout ou en partie, une évaluation correcte de ses connaissances, aptitudes et/ou compétences sera considéré comme une irrégularité qui pourrait entrainer des sanctions.
Bibliographie
- La grammaire : La grammaire néerlandaise (collection Petits Sésames – Van In, disponible à la repro de USL)

- Textes / Vocabulaire : Journaux et revues (sur internet)

https://www.wablieft.be/nl/ (niveau 1)

www.taalblad.be (niveau 1)

http://www.metrotime.be/ (niveau 1)

http://www.hln.be/ (niveau 1)

http://www.nieuwsblad.be/ (niveau 2)

http://www.deredactie.be/ (niveau 3)

http://www.dewereldmorgen.be/ (niveau 3)

http://www.vandaag.be/ (niveau 2)

http://www.brusselnieuws.be (niveau 2 / 3)

http://www.nrcnext.nl/ (niveau 2 / 3)

http://www.trouw.nl/ (niveau 3)

http://www.nu.nl (niveau 3)
Faculté ou entité
en charge


Programmes / formations proposant cette unité d'enseignement (UE)

Intitulé du programme
Sigle
Crédits
Prérequis
Acquis
d'apprentissage
Bachelier en sciences économiques et de gestion

Bachelier en sciences économiques et de gestion (français-anglais)

Bachelier en sciences économiques et de gestion (français-néerlandais-anglais)

Bachelier : ingénieur de gestion

Bachelier : ingénieur de gestion (français-anglais)

Bachelier : ingénieur de gestion (français-néerlandais-anglais)