Arabe : interprétation

bmhar1353  2024-2025  Bruxelles Saint-Louis

Arabe : interprétation
5.00 crédits
45.0 h
Q2
Enseignants
Langue
d'enseignement
Arabe
Préalables

Le(s) prérequis de cette Unité d’enseignement (UE) sont précisés à la fin de cette fiche, en regard des programmes/formations qui proposent cette UE.
Acquis
d'apprentissage

A la fin de cette unité d’enseignement, l’étudiant est capable de :

Ce cours propose un apprentissage progressif de l'interprétation consécutive de la langue de travail vers la langue maternelle, et dans les deux sens dans le cadre de l'interprétation de liaison.

Au terme du quadrimestre, l'étudiant.e sera capable de :
1- Mémoriser un énoncé plus ou moins spécialisé.
2- Le reproduire fidèlement en s'aidant si besoin de la prise de notes.
3- Communiquer de façon convaincante.
 
Contenu
Cours théorique : 50%
Exercices pratiques : 50%
 
Méthodes d'enseignement
L'enseignement consistera à transmettre la matière théorique, la maîtrise des techniques et outils, ainsi que de mettre en pratique ces derniers à travers des mises en situation réalisées en labo langue, de la langue arabe vers le français.
Modes d'évaluation
des acquis des étudiants
L'évaluation comportera une part d'évaluation intermédiaire sous forme d'un fichier terminologique à remettre à la dernière séance de cours. Il s'agit d'un travail formatif, c'est-à-dire qu'il ne sera pas noté, mais entrainerait un - 2 points à la note de l'examen oral de première session ou de deuxième session en cas de non-remise ou de retard.
L'examen oral (en juin ou en août) portera sur l'une des thématiques travaillées durant l'année, sous forme de mise en situation.

Pour obtenir les crédits liés à une UE, l'étudiant·e doit présenter toutes les parties de l'examen portant sur l'UE (qu'elles portent sur des activités d'apprentissage - AA - ou des parties de cours).

En cas d'échec à l'UE, vous êtes invités à consulter le détail des notes sur la page MOODLE du cours. Une note égale ou supérieure à 10/20 pour une partie de cours sera automatiquement reportée à la seconde session et ne pourra donc plus être représentée à condition d'avoir présenté toutes les parties. En cas d'absence ou de cote de présence à l'une des parties, il n'y aura pas de report de note.
Autres infos
Sauf cas de force majeure, la présence aux dispositifs d'enseignement est obligatoire. Les exercices pratiques visent en effet à appliquer la théorie et requièrent un investissement actif et régulier de la part des étudiants. Aussi, un taux d'absence de 25% d'absence entrainerait une élimination d'office aux examens de fin d'année.
Bibliographie
- Le cours présenté sous forme de slides ( Moddle)
- Les enregistrements vidéos.
Faculté ou entité
en charge


Programmes / formations proposant cette unité d'enseignement (UE)

Intitulé du programme
Sigle
Crédits
Prérequis
Acquis
d'apprentissage
Bachelier en traduction et interprétation