Langue des signes : langue et culture

bmhls1222  2024-2025  Bruxelles Saint-Louis

Langue des signes : langue et culture
5.00 crédits
60.0 h
Q1 et Q2
Enseignants
Langue
d'enseignement
Langue des signes de Belgique francophone
Acquis
d'apprentissage

A la fin de cette unité d’enseignement, l’étudiant est capable de :

Au terme de l'UE "langue des signes - culture ", l'étudiant(e)sera capable :
- Utiliser le vocabulaire du niveau B2 dans l'expression orale et écrite en mobilisant des connaissances théoriques (grammaticales et linguistiques)
- Utiliser le vocabulaire du niveau B2 dans une expression typique de la langue des signes
- Résumer ses lectures et ses textes d'actualité - vidéos de la semaine.
- Comprendre, à l'oral, des situations de communication de la vie quotidienne - "situations problématiques" (entretenir une conversation générale, décrire des histoires, des actions, des images, des films, des idées ou des opinions personnelles, exprimer un point de vue, une opinion, un désaccord, de manière compréhensible pour la personne qui parle).
- Participer activement à une conversation / débat
- Appliquer les connaissances et les compétences nécessaires pour intégrer les traditions, les valeurs et les normes de la culture sourde.
- Prendre conscience des caractéristiques psycho-socio-culturelles de la communauté des sourds
 
Contenu
Le cours se déroulera à travers plusieurs séquences liées à la vie quotidienne d'une communauté de sourds, leur obstacle, leur communication naturelle, dans différentes régions, à différents âges.

Exercices pratiques : liste de vidéos, sites web et power points.

Exercices d'expression orale : Débat, dialogues, exposé, présentation de travail.
Méthodes d'enseignement
Exercices (travail pratique en laboratoire, tutoriels, simulation, dialogues, etc.)
Conférence
Entraînement individuel
Entraînement en groupe
Auto-enregistrement de la vidéo
Présentation de travail
Exposer
Modes d'évaluation
des acquis des étudiants
Pour obtenir les crédits liés à une UE, l'étudiant·e doit présenter toutes les parties de l'examen portant sur l'UE (qu'elles portent sur des activités d'apprentissage - AA - ou des parties de cours).

En présentiel : Évaluation continue (participation en classe, remise des devoirs à la date prévue). La présence aux cours est obligatoire.

Évaluation expose / présentation

Évaluation examen oral :
(Évaluation des connaissances et du niveau de LSFB)
- Les questions ouvertes sur les connaissances acquises durant le cours
- Présentation en LSFB d'un thème avec le fichier power point
Autres infos
Supports :
- Fichiers Powerpoint
- Liste des videos/sites
- Videos en LSFB
Bibliographie
- www.lsfb.be
- www.sigra.lsfb.be
- https://www.corpus-lsfb.be/
- https://flash5.lsfb.be/
- Groupes Facebook (Forum de FFSB, échange pédagogie...)
Faculté ou entité
en charge


Programmes / formations proposant cette unité d'enseignement (UE)

Intitulé du programme
Sigle
Crédits
Prérequis
Acquis
d'apprentissage
Bachelier en traduction et interprétation