Langue espagnole (A2-B1.1)

lespa1600  2024-2025  Louvain-la-Neuve

Langue espagnole (A2-B1.1)
4.00 crédits
45.0 h
Q2

  Cette unité d'enseignement n'est pas dispensée en 2024-2025

Enseignants
Langue
d'enseignement
Espagnol
Préalables
  • Avoir atteint les objectifs définis par les cours proposés à la Faculté de Philosophie, Arts et Lettres au premier quadrimestre.
  • Avoir inscrit le cours dans le programme d'études.
  • Suivre en parallèle les cours d'espagnol proposés en FIAL au Bac1.
Thèmes abordés
Il s'agit de développer systématiquement les compétences communicatives langagières  (les compétences linguistiques, sociolinguistiques et pragmatiques) à travers les différentes activités de communication langagières et stratégies productives, réceptives, interactives et de médiation qui correspondent aux compétences et activités d'un niveau de départ A2 et à objectif B1.1 du Cadre européen commun de référence du Conseil d'Europe.
Pour ce faire, les thèmes abordés aux cours distinguent des thèmes priviligiés pour des actes de communication spécifiques. Le discours, la conversation, la réflexion ou la rédaction s'articulent autour de ces thèmes : la famille, les loisirs et centres d'intérêt, le travail, les voyages et l'actualité, et, également, des sujets abstraits ou culturels tels que la musique, la gastronomie, l'histoire ou le cinéma.
Acquis
d'apprentissage

A la fin de cette unité d’enseignement, l’étudiant est capable de :

  • s'exprimer avec un vocabulaire suffisant sur la pluspart des sujets relatifs à la vie quotidienne tels que la famille, les loisirs et les centres d'intérêts, le travail, les voyages et l'actualité (compétence linguisitique: lexique);
  • communiquer avec une correction suffisante dans des contextes familiers avec un bon contrôle grammatical où le sens général reste clair (compétence linguistique: grammaire);
  • prononcer clairement et de manière intelligible, même avec un accent étranger perceptible (compétence linguistique: phonologie);
  • produire des écrits où l'usage du code orthographique, la ponctuation et la mise en page peuvent être suivis facilement et où ils sont généralement compréhensibles (compétence linguistique: orthographe)
  • utiliser un registre neutre pour répondre à un large éventail de fonctions langagières et en utilisant leurs expressions les plus courantes (compétences sociolinguistique: correction)
  • reconnaître les règles de politesse les plus importantes et les différences les plus significatives entre les coutumes, les usages, les attitudes, les valeurs et les croyances des communautés hispanophones et celles de sa propre communauté (compétence sociolinguistique: correction);
  • savoir mettre en place la souplesse nécessaire pour adapter son expression et faire face  à des situtations moins courantes en exploitant une gamme étendue de langue simple afin d'exprimer l'esssentiel de ce qu'il/elle veut dire (compétence pragmatique: compétence discursive et souplesse)
  • intervenir dans une discussion sur un sujet familier en utilisant l'expression qui convient pour attirer l'attention et aussi lancer, poursuivre ou clore une conversation simple en face-à-face sur des sujets familiers ou personnels (compétence pragmatique: compétence discursive et tours de parole);
  • pouvoir raconter ou décrire avec un relative aisance quelque chose de simple et linéaire (compétence pragmatique: compétence discursive et développement thématique)
  • relier une série d'éléments courts, simples et distincts en un discours qui s'enchaîne (compétence pragmatique: compétence discursive et cohérence et cohésion);
  • s'exprimer avec une certaine aisance, discourir de manière compréhensible et être capable, même avec quelques problèmes de formulation, des pauses et des impasses, de continuer effectivement à parler sans aide (compétence pragmatique: compétence fonctionnelle et aisance orale);
  • expliquer les points principaux d'une idée ou d'un problème avec une précision suffisante pour exprimer sa pensée (compétence pragmatique: compétence fonctionnelle et précision).
 
Contenu
Cette unité d'enseignement consiste à développer les compétences communicatives langagières fondamentales avec une approche communicative qui prend en compte l'approche lexicale et grammaticale. 
La typologie d'exercices est très diversifiée, proposant différentes tâches à réaliser (écrites et orales) tout au long du cours et en rapport aux thématiques abordées.
Méthodes d'enseignement
L'UE en conformité avec l'approche actionnelle retenue part du principe que l'apprenant de langue est avant tout en train de devenir un usager de la langue dans différents domaines (personnel, public, professionnel, éducationnel) et situations (lieux, organismes, acteurs, objets, événements, opérations, textes).
L'UE se donne en présentiel, avec quelques séances à distance et avec un support e-Learning sur des plateformes UCLouvain (Teams, Moodle) et d'autres plateformes externes (Google, Zoom...)
L'UE suit un manuel d'espagnol langue étrangère en correspondance avec le niveau visé du cours (B1.1).
L'UE suit la méthode d'apprentissage des langues par des tâches ou projets sur base des principes de l'apprentissage réflexif. L'apprenant est ainsi mis au premier plan de son apprentissage pour le rendre actif sur le plan cognitif de sorte qu'il puisse construire son savoir, savoir-faire et savoir-être de manière autonome, mais aussi avec l'aide de ses pairs.
Ainsi, des différentes activités d'auto-évaluation et/ou de co-évaluation pourront être proposées tout au long de l'UE.
Modes d'évaluation
des acquis des étudiants
L'évaluation est continue avec différentes activités de communication langagière de production (orale et écrite), de réception (orale et écrite) et d'interaction (orale et écrite) et aussi de médiation à réaliser tout au long du quadrimestre avec une épreuve finale de grammaire et vocabulaire. Les parties de l'évaluation sont les suivantes:
- Exercices oraux (40% du total de la note) : entre 1 et 3 présentations individuelles en classe tout au long du semestre (15%); Une présentation en groupe (15%); exercice "la banque du temps" (10%).
- Vocabulaire: 10 %.
- Tests final de grammaire et de vocabulaire: 30%
- Exercices d'expresion écrites dans un E-portfolio: 10%
La réussite ne peut être obtenue que moyennant la réussite à chacune des parties/activités d’évaluation.
Dans la session de  juin, la note finale sera constituée de ces 4 parties intégrées (exercices oraux; vocabulaire; test final de grammaire et vocabulaire; exercices d'expresion écrites dans un Eportfolio): la réussite de ces parties est indispensable pour démontrer les compétences et connaissances définies dans les acquis d’apprentissage de l’unité d’enseignement. La réussite ne peut être obtenue que moyennant la réussite à chacune des parties/activités d’évaluation. La note finale est la moyenne pondérée des différentes parties. Pour réussir cette unité d'enseignement, il faut obtenir le 50% de chaque partie de l'évaluation soit un minimum de 20/40, 15/30, 5/10 (note absorbante).
Les activités "présentation en groupe" et "la banque du temps"  sont organisées une seule fois par année académique. En cas de deuxième inscription à l'examen, les parties de l'évaluation restent les mêmes, mais la note relative à ces activités d'apprentissage  est alors réputée ratachée à chacune des sessions d'examens de l'annéee académique (Article 78. – Par exception à l’article 77).
La présence à ce cours est requise. Les titulaires du cours pourront, en vertu de l'article 72 du Règlement général des études et examens, proposer au jury de s'opposer à l'inscription d'un·e étudiant·e qui n'aurait pas assisté à au moins 70% des séances de cours.
 
Support de cours
  • Campus Difusión (support en ligne)
  • Sans, N., Martín Peris, E., Garmendia, A., & Conejo, E. (2018). Bitácora 3 NUEVA EDICIÓN - Libro del alumno. Difusión
  • Alonso, R., Castañeda, A., Martínez Gila, P., Miquel, L., Ortega, J., & Ruiz Campillo, J.P. (2005). Gramática básica del estudiante de español
Faculté ou entité
en charge