Cette unité d'enseignement bisannuelle n'est pas dispensée en 2024-2025 !
Enseignants
Langue
d'enseignement
d'enseignement
Français
Préalables
LGLOR1270
Thèmes abordés
Lecture et commentaire d’une sélection d’œuvres représentative de la littérature grecque classique, en fonction d’une thématique donnée.
La lecture s’accompagnera d’explications grammaticales en fonction des besoins des étudiant.e.s et des caractéristiques des textes lus.
La lecture s’accompagnera d’explications grammaticales en fonction des besoins des étudiant.e.s et des caractéristiques des textes lus.
Acquis
d'apprentissage
d'apprentissage
A la fin de cette unité d’enseignement, l’étudiant est capable de : | |
1 | traduire en français littéraire des textes représentatifs de la littérature grecque classique; |
2 | analyser grammaticalement ces textes; |
3 | produire un commentaire structuré et argumenté d’une ou plusieurs œuvres de la littérature grecque, incluant des considérations littéraires, historiques et stylistiques. |
Contenu
Les auteurs choisis pour le cours sont Platon (Q1) et Sophocle (Q2). Après une introduction situant l'auteur et son oeuvre, la traduction est éclairée au niveau grammatical et assortie d'un commentaire.
Méthodes d'enseignement
La traduction préparée par les étudiants est vérifiée au cours et fait l'objet d'un commentaire. Si nécessaire, les acquis grammaticaux feront l'objet de révisions ponctuelles.
Modes d'évaluation
des acquis des étudiants
des acquis des étudiants
Examen oral portant sur :
- La traduction d'extraits vus en classe (30%)
- L'analyse grammaticale (30%)
- La discussion d'un commentaire personnel écrit, à rendre le premier jour de la session (40%)
Autres infos
Les intelligences artificielles (IA) génératives doivent être utilisées de manière responsable et conformément aux pratiques de l’intégrité académique et scientifique. L'intégrité scientifique impliquant que l'on cite ses sources, l'usage d'une IA doit toujours être signalée. L'utilisation des intelligences artificielles pour les tâches où celles-ci sont explicitement interdites sera considérée comme un cas de tricherie.
Ressources
en ligne
en ligne
Bibliographie
Éditions utilisées :
1. Le texte de base est celui du Thesaurus Linguae Graecae, soit généralement celui d'une édition d'Oxford
2. Édition des Belles-Lettres
Une bibliographie complémentaire sera fournie au cours.
Grammaire de référence :
D. Planque, Grammaire grecque, 8e édition, Namur, 1977 (version pdf sur Moodle).
1. Le texte de base est celui du Thesaurus Linguae Graecae, soit généralement celui d'une édition d'Oxford
2. Édition des Belles-Lettres
Une bibliographie complémentaire sera fournie au cours.
Grammaire de référence :
D. Planque, Grammaire grecque, 8e édition, Namur, 1977 (version pdf sur Moodle).
Faculté ou entité
en charge
en charge
Programmes / formations proposant cette unité d'enseignement (UE)
Intitulé du programme
Sigle
Crédits
Prérequis
Acquis
d'apprentissage
d'apprentissage
Bachelier en langues et lettres anciennes, orientation classiques
Bachelier en histoire de l'art et archéologie, orientation générale
Bachelier en langues et lettres anciennes et modernes
Bachelier en langues et lettres anciennes, orientation orientales
Bachelier en histoire de l'art et archéologie, orientation musicologie
Mineure en Antiquité : Égypte, Orient, Grèce, Rome