Byzantine Greek B

LGLOR2792  2017-2018  Louvain-la-Neuve

Byzantine Greek B
5.0 credits
30.0 h
1q

This biannual course is taught on years 2014-2015, 2016-2017, ...

Teacher(s)
Coulie Bernard ;
Language
Français
Prerequisites

The course is intended for students who have followed the first cycle course in ancient Greek, or show a level of knowledge judged sufficient by the teacher.

Main themes

Mastery of the Greek language of the Byzantine period.

Alternately with LGLOR2791, this course deals with texts written in Greek between the IVth and the XVth centuries, which bear witness to the evolution of Greek, starting from classical Greek and and finally arriving at modern Greek. The reading of texts is also the occasion of illustrating notions of Byzantine history, of the history of Byzantine literature and institutions.

Aims

At the end of this course, the student will be capable of reading, translating  and analysing Byzantine Greek texts from the IVth to the XVth century, of an advanced level. He will also be able to carry out a personal research on the texts concerned.

The contribution of this Teaching Unit to the development and command of the skills and learning outcomes of the programme(s) can be accessed at the end of this sheet, in the section entitled “Programmes/courses offering this Teaching Unit”.

Content

The Byzantine world (330-1453) gave birth to an abundant literary production in Greek. The Byzantine texts belong to several literary genres (historiography, philosophy, poetry, theology, novels, etc.) and illustrate different levels of the language, either those close to classical models, or those influenced by spoken  and popular language. These texts are also the reflection of a society, with its cultural, religious and political conceptions. The reading of the texts permits these different aspects to be illustrated.

Conceived as an initiation to research, the course demands a work of preparation on the part of the student.

Teaching methods

The course is conducted like a seminar: the texts prepared by the students are analysed during the course, and enriched by grammatical, linguistic, historical, cultural and other commentaries. From time to time, complementary exposés on special points of history or literature will be given by the teacher. A collection of the recommended readings will be supplied.

Evaluation methods

Assessment is continuous, but there will be an oral exam at the end of the year: reading and translation of a text already seen, grammatical explanations, commentaries.

Other information

The teachers will meet with the students at the beginning of the year, to fix the timetable.

Online resources

The iCampus server permits one to obtain documents, in function of texts chosen.

Bibliography

Texts and materials will be provided by the teacher.

Faculty or entity


Programmes / formations proposant cette unité d'enseignement (UE)

Program title
Sigle
Credits
Prerequisites
Aims
Master [60] in Ancient Languages and Literatures : Oriental Studies
5
-

Master [120] in Ancient Languages and Literatures: Oriental Studies
5
-

Master [120] in History of Art and Archaeology : General
5
-

Master [120] in Ancient Languages and Literatures: Classics
5
-