Conference interpreting practice (consecutive, simultaneous, simultaneous with text) German > French

lintp2621  2019-2020  Louvain-la-Neuve

Conference interpreting practice (consecutive, simultaneous, simultaneous with text) German > French
Note from June 29, 2020
Although we do not yet know how long the social distancing related to the Covid-19 pandemic will last, and regardless of the changes that had to be made in the evaluation of the June 2020 session in relation to what is provided for in this learning unit description, new learnig unit evaluation methods may still be adopted by the teachers; details of these methods have been - or will be - communicated to the students by the teachers, as soon as possible.
6 credits
0 h + 120.0 h
Q2
Teacher(s)
Bärenwald Dirk (coordinator); SOMEBODY; SOMEBODY (compensates Bärenwald Dirk);
Language
French
Prerequisites
                Have completed the 'Conference interpreting technique' course (LINTP2611)
-              Use French to a high level of accuracy ;
 -             Very good comprehension (level C2+) of German;
Aims

At the end of this learning unit, the student is able to :

1 /
 

The contribution of this Teaching Unit to the development and command of the skills and learning outcomes of the programme(s) can be accessed at the end of this sheet, in the section entitled “Programmes/courses offering this Teaching Unit”.
Content
Political subjects (Belgian, German, European, international policy), economic texts
Teaching methods
The students have to interpret either a text that is read or an audio recording or a video recording (with or without text at the students' disposal)
Evaluation methods
Performance assessment during the classes. Immediate correction (contents, presentation, language)

Consecutive interpretation exam at the end of the module
A passing grade will be awarded only after successful completion of every subpart (simultaneous and consecutive) of the exam.
Other information
/
Online resources
/
Bibliography
Il est recommandé de lire régulièrement des journaux et revues, d'écouter la radio et/ou de regarder la télévision en français et allemand pour approfondir les connaissances en allemand et améliorer l'expression orale en français.
Faculty or entity
LSTI


Programmes / formations proposant cette unité d'enseignement (UE)

Title of the programme
Sigle
Credits
Prerequisites
Aims
Master [120] in Interpreting