Research Seminar Dutch translation and interpreting studies

LTRAD2330  2019-2020  Louvain-la-Neuve

Research Seminar Dutch translation and interpreting studies
5.0 credits
15.0 h
1q

Language
Néerlandais
Prerequisites

//

Main themes

/

Content

See Main themes

Teaching methods

Seminar-like course ; reading list ; classroom discussions ; paper presentations

Evaluation methods

- Oral exam in January
- Presentation of a scientific paper in relation to the issues discussed during the seminar

Other information

/

Online resources

/

Bibliography

COLSON, J.-P. (2010b). Fraseologie en (ver)taalcompetentie. In: Van de Poel, Ch. & W. Segers (red.), Tolk- en vertaalcompetentie. Onderwijs- en toetsvormen. Leuven, Acco, p. 111-124.

COLSON, J.-P. (2012a). Contrastieve fraseologie en corpora : een experiment met de zee / la mer. In: Internationale Neerlandistiek, 50, 2, p. 143-159.
 

Faculty or entity


Programmes / formations proposant cette unité d'enseignement (UE)

Program title
Sigle
Credits
Prerequisites
Aims
Master [120] in Translation
5
-

Master [120] in Interpreting
5
-