Consecutive interpreting with retour practice: French > German

lintp2511  2020-2021  Louvain-la-Neuve

Consecutive interpreting with retour practice: French > German
Due to the COVID-19 crisis, the information below is subject to change, in particular that concerning the teaching mode (presential, distance or in a comodal or hybrid format).
3 credits
0 h + 30.0 h
Q1
Teacher(s)
Bärenwald Dirk;
Language
French
Prerequisites

The prerequisite(s) for this Teaching Unit (Unité d’enseignement – UE) for the programmes/courses that offer this Teaching Unit are specified at the end of this sheet.
Main themes
/
Aims

At the end of this learning unit, the student is able to :

1 Contribution of teaching unit  to learning outcomes assigned to programme 
With regard to the learning outcomes assigned to the Master's programme in Interpreting, this teaching unit contributes to the development and acquisition of the following goals: 1.5, 6.1, 6.3, 8.6
On completion of this course the student will be able to:
-              Correctly render in German the message originally delivered in French, in a way that is structured and neutral, respecting the communicative conventions that specifically apply in the context and adapting the communication to the target audience and to the intentions of the speaker; 
-              Adapt presentation to meet the listeners' needs whilst remaining true to the original talk and the context in which it is delivered;
-              Demonstrate an ability to concentrate and persevere and to maintain self-mastery especially in stressful situations; 
 
Content
Political subjects (Belgian, German, European, international policy), economic texts
Teaching methods

Due to the COVID-19 crisis, the information in this section is particularly likely to change.

The students have to interpret either a text that is read or an audio recording or a video recording.
Evaluation methods

Due to the COVID-19 crisis, the information in this section is particularly likely to change.

Performance assessment during the classes. Immediate correction (contents, presentation, language)

Consecutive interpretation exam at the end of the module
Other information
/
Online resources
/
Bibliography
Il est recommandé de lire régulièrement des journaux et revues allemands, d'écouter la radio allemande et/ou de regarder la télévision allemande pour approfondir les connaissances en langue allemande.
Faculty or entity
LSTI


Programmes / formations proposant cette unité d'enseignement (UE)

Title of the programme
Sigle
Credits
Prerequisites
Aims
Master [120] in Interpreting