Sanskrit III A

lglor1684  2022-2023  Louvain-la-Neuve

Sanskrit III A
5.00 credits
30.0 h
Q1

This biannual learning unit is being organized in 2022-2023
Teacher(s)
Vielle Christophe;
Language
Prerequisites
LGLOR1680 - Sanskrit II

The prerequisite(s) for this Teaching Unit (Unité d’enseignement – UE) for the programmes/courses that offer this Teaching Unit are specified at the end of this sheet.
Main themes


Introduction to the reading of epic or classical Sanskrit texts.
Alternately with LGLOR1683, the course introduces to the reading of texts in epic (Mahabharata, Bhagavadgita, Ramayana, Puranas) or classical (narrative prose, kavya, didactical prose of the sutras or the sastras) Sanskrit.
The lectured texts, chosen for their exemplary value, are introduced and commented on from a literary, historical, (Hindu or Buddhist) religious or philosophical, and linguistic point of view, serving in particular to clarify various points of Sanskrit grammar.
Learning outcomes

At the end of this learning unit, the student is able to :

1 translate, in using the appropriate working tools (grammars, dictionaries, etc.), epic or classical Sanskrit texts of medium difficulty;
 
 
 
2 grammaticaly analyse the elements of these texts;
 
3 understand and contextualize these texts from a literary, historical, religious or philosophical point of view.
 
Content
Reading of texts in epic (Mahâbhârata, Bhagavadgîtâ, Râmâyana, Purânas) or classical (narrative prose, kâvya, didactical prose of the sûtras or the çâstras) Sanskrit. The lectured texts, chosen for their exemplary value, are introduced and commented on from a literary, historical, (Hindu or Buddhist) religious or philosophical, and linguistic point of view, serving in particular to clarify various points of Sanskrit grammar.
Teaching methods
Lectures with the participation of students who are invited to prepare the translation of the lectured texts by using the appropriate working tools (grammars, dictionaries, etc.).
Evaluation methods
Oral exam consisting in the reading, translation and grammatical analysis of example sentences or extracts from the lectured texts.
Other information
English-friendly course: course taught in French but offering facilities in English.
Online resources
The online working tools related to the course are provided to the students.
The lectured Sanskrit texts are provided to the students in pdf and paper form.
Bibliography
  • Macdonell, A. A. 1927 (3e ed.), A Sanskrit Grammar for Students, Oxford UP.
https://archive.org/details/sanskritgrammarf014425mbp
  • Renou, L. 1946, Grammaire sanskrite élémentaire, Paris : A. Maisonneuve
https://archive.org/details/GrammaireSkrtElemRenou.
  • Stchoupak, N., Nitti, L. & Renou, L. 1932, Dictionnaire sanskrit-français, Paris : A. Maisonneuve, Publications de l’Institut de Civilisation indienne.
http://www.archive.org/details/dictionnairesans00stchuoft
https://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/STCScan/2020/web/index_fr.php
  • The Sanskrit Heritage Dictionary / The Sanskrit Grammarian (Gérard Huet)
http://sanskrit.inria.fr/DICO/index.html   qui permet aussi la recherche dans :
  • Monier-Williams, M. 1899, A Sanskrit-English Dictionary, Oxford UP.
http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/STCScan/2013/web/index_fr.php
Faculty or entity
EHAC


Programmes / formations proposant cette unité d'enseignement (UE)

Title of the programme
Sigle
Credits
Prerequisites
Learning outcomes
Bachelor in Ancient Languages and Literatures: Oriental Studies

Minor in Antiquity: Egypt, Eastern World, Greece, Rome