Oral business communication techniques in Dutch (Part 2)

lmult2435  2024-2025  Louvain-la-Neuve

Oral business communication techniques in Dutch (Part 2)
3.00 credits
7.5 h + 15.0 h
Q2
Language
Dutch
Prerequisites
B2 level of listening and reading, B2 level of speaking (Common European Framework of Reference)
Main themes
This course introduces the general principles of communication particularly the linguistic, sociolinguistic, pragmatic and cultural aspects of interaction. Special attention will be paid to specific characteristics of communication in the Dutch-speaking world. This general introduction will be followed by a detailed presentation of techniques which should be implemented in communication activities specific to a company: presentations to varied audiences, participation in discussions, chairing meetings, commercial negotiations, telephone conversations, etc. Exercises accompanying the course will allow students to simulate active participation in a variety of professional situations. The students' simulations will be recorded and subsequently analysed in detail.
Learning outcomes

At the end of this learning unit, the student is able to :

1 At the end of the course, students should be able to apply the general principles of communication in a Dutch-speaking business environment and they should at least have reached a B2+ oral level (Common European Framework of Reference) in Dutch.
 
Content
The following themes will be discussed:
1) external communication including intercultural communication with foreign business partners (job interviews, information and advice to clients, telephone conversations, press conferences, etc.)
2) video communication and the power of images
3) crisis communication
4) intercultural communication  (case study :  China)
5) Group assignment: developing a communication plan  to sell off part of a company

 
Evaluation methods
Individual exercices (continuous evaluation) + oral presentation of a communication case from the business world based on an interview with a communications manager.
September: oral presentation of a communication case from the business world based on an interview with a communications manager
Generative artificial intelligences (AIs) must be used responsibly and in accordance with academic and scientific integrity practices. Scientific integrity involves citing one's sources, so the use of AI must always be disclosed. The use of artificial intelligences for tests and exams are explicitly prohibited and will be considered a case of cheating.
Attendance at the course is compulsory. If the teacher deems it useful, he/she may propose to the jury to object to the registration for the course examination of a student who has not regularly attended the learning activities (RGEE - art. 72).
Other information
Part 2 (15 hours) of the course is given by the Institut des Langues Vivantes (ILV).
Faculty or entity


Programmes / formations proposant cette unité d'enseignement (UE)

Title of the programme
Sigle
Credits
Prerequisites
Learning outcomes
Master [120] in Multilingual Communication

Master [120] in Modern Languages and Literatures : German, Dutch and English

Master [120] in Modern Languages and Literatures : General