Research Focus [30.0]

 
> Légende
Mandatory Optional
Course not taught in 2020-2021 Periodic course not taught in 2020-2021
Periodic course taught in 2020-2021 Activity with prerequisites
Click on the course title to see detailed informations (objectives, teaching methods, evaluation...)
Annual unit
  1 2

Mandatory Content:
Mandatory Specialised course in Translation (15 credits)
Student must choose 3 courses from :
Optional LTRAD2300 History of translation, intercultural mediation, and cultural transfer   Laurent Béghin (coord.)
, Christian Marcipont
30h  5 credits q1 x  
Optional LTRAD2301 Textual, discursive and cognitive approaches in translatology   Marie-Aude Lefer
30h  5 credits q1 x  
Optional LTRAD2302 Corpus-based translation studies   Marie-Aude Lefer
30h  5 credits q1 x  
Optional LTRAD2303 Phraseology and translation   Jean-Pierre Colson
30h  5 credits q1 x  
Mandatory Research seminars in translatology (15 credits)
Student must choose 3 seminars from :
Optional LTRAD2304 Research seminar in Translatology - History of translation, intercultural mediation, and cultural transfer   Laurent Béghin
15h  5 credits q2 x x
Optional LTRAD2305 Research seminar in Translatology - textual, discursive and cognitive approaches in translatology   Marie-Aude Lefer
15h  5 credits q2 x x
Optional LTRAD2306 Research seminar in translation studies : Phraseology and translation   Jean-Pierre Colson
15h  5 credits q2 x x
Optional LTRAD2320 Research seminar in English translation and interpreting studies   Paul Arblaster
15h  5 credits q1 x x
Optional LTRAD2330 Research Seminar Dutch translation and interpreting studies   Jean-Pierre Colson
15h  5 credits q1 x x
Optional LTRAD2310 German - Research seminar in translation and interpretation   Françoise Gallez
15h  5 credits q1 x x
Optional LTRAD2307 Research seminar in translation studies : Corpus-based translation studies   Marie-Aude Lefer
15h  5 credits q2 x x