Mobilité internationale en langues et lettres anciennes et modernes (latin-français)

Louvain-La-Neuve

Les étudiant·es en latin-français, grâce aux accords conclus au niveau facultaire et par d'autres commissions de programme, ont accès à une grande variété de destinations de type Erasmus Belgica, Erasmus+ et Mercator.

Une trentaine d’universités partenaires ont été présélectionnées par la CP en fonction de leur intérêt spécifique pour les études en latin-français.

Les échanges sont envisageables en BAC (plutôt au premier quadrimestre du troisième bloc annuel, et avec davantage de contraintes de programme) et en Master (second quadrimestre de la première année ou premier quadrimestre de la seconde). 

La liste de destinations inclut :

  • Deux universités flamandes renommées : Leuven et Gand.

  • Une série d’universités françaises (Grenoble, Le Mans, Limoges, Lyon, Metz-Nancy, Paris III, Rennes II) et de Suisse romande (Genève, Lausanne) qui proposent d’excellents cours aussi bien dans le domaine des lettres classiques que des lettres françaises (notamment dans leur diachronie : Antiquité – Moyen Age – Renaissance – Temps Modernes – Monde contemporain), ainsi que des sciences du langage.

  • Des destinations qui ne proposent que peu ou pas du tout de cours de latin, mais qui permettent la rencontre avec d’autres cultures extra-européennes, francophones ou non: l’université de Kaslik au Liban (cours en arabe, français et anglais), l’université du Québec à Montréal (cours en français), et deux universités taiwanaises, la Taiwan National University et l’université catholique Fu Jen (cours en chinois, anglais et parfois français).

  • Des universités italiennes (Bologne, Lecce, Palerme, Milan), espagnoles (Barcelone, Madrid, Valladolid), allemandes ou suisses allemandes (Cologne, Bâle) et anglo-saxonnes (Dublin, Exeter, Galway), où le niveau des études classiques est excellent, et qui proposent en outre de bons cours de langue et littérature françaises (souvent dispensés en français). Une bonne connaissance de la langue du pays est fortement recommandée pour tirer pleinement profit de ce type de séjour.

 

 

bandeau international