Thèses et doctorats

Doctorats en cours

Maxime Alais, Usages évaluatifs et didactiques d'appropriation du français dans différentes situations scolaires d'allophonie. Quelle(s) reconnaissance(s) de la diversité ? Pour quelle intégration ? (coprom. S. Lucchini et E. Huver, Tours, cotutelle officielle).

Marina Arratia, Discours sur l’agrobiodiversité: une connexion entre langue, savoirs et environnement (prom. : S. Lucchini)

Elise Barbier, Stratégies métacognitives dans l'enseignement secondaire inférieur (prom. : St. Colognesi)

Marie Barthélemy, Enseignement de la littérature et « non-héritiers » : approche curriculaire (prom. : J.-L. Dufays)

Marielle Crahay, Pour une didactique des discours scientifiques en début de formation universitaire. Stratégies cognitivo-discursives et espaces des normes dans les discours pédagogiques circulant en sciences humaines (prom. : J.-L. Dufays)

Maryamou Dalaïlou, Regard croisé sur l'enseignement/apprentissage du FLE dans les communautés de Belgique néerlandophone et du Cameroun anglophone (prom. : S. Lucchini)

Audrey De Smet, The role of socio-affective variables in Content and Language Integrated Learning (CLIL) (prom. : Ph. Hiligsmann et L. Mettewie (UNamur)

Mamadou Diop, La question des savoirs nécessaires et leur construction en classe pour l’analyse des textes littéraires en France et au Sénégal : négociations de tensions, influences, confluences ou divergences ? (coprom. : J.-L. Dufays et B. Daunay, Lille 3).

Do Quynh Huong, L'application des situations-problèmes intégrant les TICE dans l'enseignement du français langue étrangère. Pour une perspective actionnelle (coprom. : S. Lucchini, M. Lebrun et Nguyen Thi Cuc Phuong, Hanoï)

Duong Thi Quynh Nga, Étude de l’élaboration d’un programme d’enseignement du français destiné à des formations universitaires de coopération francophone au Vietnam selon l’approche par les compétences (coprom. : S. Lucchini et Vu Van Dai, Hanoï)

Kieu Thi Thuy Quynh, Les compétences interculturelles chez les interprètes de liaison vietnamiens en langue française – les implications didactiques (coprom.: S. Lucchini, V. Louis, ISTI et Nguyen Thi Cuc Phuong, Hanoï)

Vicente Limachi, Influence des réseaux sociaux Facebook et WhatsApp dans l'utilisation de la langue quechua chez les jeunes étudiants de niveau secondaire à Cochabamba (prom.: S. Lucchini)

Yi Liu, L’enseignement du français langue étrangère à Taiwan. L’exploitation du texte fonctionnel pour l’enseignement de la littérature : enjeux et stratégies (prom.: S. Lucchini)

Nguyen Hong Hai, La cohérence des textes argumentatifs en français et en vietnamien (coprom. : S. Lucchini et Vu Van Dai, Hanoï)

Elodie Oger, L’insertion des élèves primo-arrivants dans le système éducatif belge : la question de « l’après classe-passerelle » (coprom. : S. Lucchini)

Dzifanu Tay, Comment les enseignants de mathématiques et d'histoire comprennent-ils et actualisent-ils leur mandat de socialisation? (coprom. : M. Bouhon et V Dupriez)

Julie Van de Vyver, Mobile-assisted language learning in secondary education in the Federation Wallonia-Brussels (prom.: F. Meunier)

Marie-Ange Veyckemans, La didactique de la lecture en français langue étrangère (prom. : J.-L. Dufays)

Christine Wiertz, L'apprentissage de l'oral (prom. : St. Colognesi)

Jiaqi Zhu, Quand les professeurs natifs rencontrent les étudiants sinophones dans la classe de FLE : contact, confrontation, co-construction (prom. : S. Lucchini)