Tronc Commun [75.0]

trad2m  2017-2018  Louvain-la-Neuve

 
> Légende
Bloc annuel
  1 2

Obligatoire Formation générale (43 crédits)

Les étudiants du METS effectuent leur stage dans le cadre du METS ou remplacent le stage par des cours.  

Obligatoire LLSTI2100 Outils de traduction et documentation   Geneviève Maubille (coord.)
30h+45h  4 crédits 1q x  
Obligatoire LTRAD2200 Post-Édition et révision   Guerrino Molino (supplée Christine Pasquier)
, Christine Pasquier
30h  4 crédits 2q x  
Obligatoire LTRAD2800 Mémoire     15 crédits 1 + 2q   x
Obligatoire LTRAD2900 Stage   420h  15 crédits 2q   x
Obligatoire Un cours à choisir parmi
Optionnel LTRAD2000 Traductologie   Jean-Pierre Colson
30h  5 crédits 2q x  
Optionnel LTRAD2001 Translation Studies   Marie-Aude Lefer
30h  5 crédits 2q x  
 
Obligatoire Langues (32 crédits)

L'étudiant choisit deux blocs parmi les suivants en fonction des langues étudiées :  

Optionnel Allemand (traduction de l'allemand vers le français) (16 crédits)

Réservé aux étudiants francophones  

Obligatoire LLSTI2110 Angewandte Sprache und Kultur für ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen - Deutsch   Dany Etienne (coord.)
, Françoise Gallez
30h+30h  4 crédits 1q x  
Obligatoire LTRAD2111 Ateliers de traduction spécialisée - Allemand   Patricia Kerres (coord.)
15h+60h  7 crédits 1q x  
Obligatoire LTRAD2211 Epreuve intégrée - Allemand   Françoise Gallez
, Patricia Kerres (coord.)
15h+60h  5 crédits 1q   x
Optionnel Allemand (traduction du français vers l'allemand) (16 crédits)

Réservé aux étudiants germanophones  

Obligatoire LLSTI2110 Angewandte Sprache und Kultur für ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen - Deutsch   Dany Etienne (coord.)
, Françoise Gallez
30h+30h  4 crédits 1q x  
Obligatoire LTRAD2011 Seminar für Fachübersetzen aus dem Französischen ins Deutsche   Dirk Bärenwald (coord.)
, Dany Etienne
15h+60h  7 crédits 1q x  
Obligatoire LTRAD2012 Seminararbeit aus dem Französischen ins Deutsche mit Bewertung durch Fachjury   Dirk Bärenwald (coord.)
, Dany Etienne
15h+60h  5 crédits 1q   x
Optionnel Anglais (traduction de l'anglais vers le français) (16 crédits)

Réservé aux étudiants francophones  

Obligatoire LLSTI2120 Language, Culture, Translation and Interpreting - English   William Hayes
30h+30h  4 crédits 1q x  
Obligatoire LTRAD2121 Ateliers de traduction spécialisée - Anglais   Jean-Marc Lafontaine (coord.)
, Thierry Lepage
, Caroline Vanderputten
15h+60h  7 crédits 1q x  
Obligatoire LTRAD2221 Epreuve intégrée - Anglais   Jean-Marc Lafontaine
, Marie-Aude Lefer (coord.)
, Thierry Lepage
, Caroline Vanderputten (supplée Marie-Aude Lefer)
, Caroline Vanderputten (coord.)
15h+60h  5 crédits 1q   x
Optionnel Anglais (traduction de l'anglais vers l'allemand) (16 crédits)

Réservé aux étudiants germanophones  

Obligatoire LLSTI2120 Language, Culture, Translation and Interpreting - English   William Hayes
30h+30h  4 crédits 1q x  
Obligatoire LTRAD2021 Seminar für Fachübersetzen aus dem Englischen ins Deutsche   Dirk Bärenwald (coord.)
, Dany Etienne
15h+60h  7 crédits 1q x  
Obligatoire LTRAD2022 Seminararbeit aus dem Englischen ins Deutsche mit Bewertung durch Fachjury   Dirk Bärenwald (coord.)
15h+60h  5 crédits 1q   x
Optionnel Néerlandais (16 crédits)
Obligatoire LLSTI2130 Taal en cultuur voor vertalers en tolken - Nederlands   Jean-Pierre Colson (coord.)
, Audrey Fromont
, Marlène Vrancx
30h+30h  4 crédits 2q x  
Obligatoire LTRAD2131 Ateliers de traduction spécialisée - Néerlandais   Béatrice Cugnon
, Thierry Lepage
, Marlène Vrancx (coord.)
15h+60h  7 crédits 1q x  
Obligatoire LTRAD2231 Epreuve intégrée - Néerlandais   Béatrice Cugnon
, Thierry Lepage
, Marlène Vrancx (coord.)
15h+60h  5 crédits 1q   x
Optionnel Espagnol (16 crédits)
Obligatoire LLSTI2140 Lengua y cultura aplicadas a la Traducción e Interpretación- Español   Carlos Munoz Mendoza
30h+30h  4 crédits 2q x  
Obligatoire LTRAD2141 Ateliers de traduction spécialisée - Espagnol   Frédérique Christiaens
, José De Groef
, Geneviève Maubille (coord.)
15h+60h  7 crédits 1q x  
Obligatoire LTRAD2241 Epreuve intégrée - Espagnol   Frédérique Christiaens
, José De Groef
, Geneviève Maubille (coord.)
15h+60h  5 crédits 1q   x
Optionnel Italien (16 crédits)
Obligatoire LLSTI2150 Lingua e cultura applicata alla traduzione - Italiano   Laurent Béghin (coord.)
, Tiziana Stevanato
30h+30h  4 crédits 2q x  
Obligatoire LTRAD2151 Ateliers de traduction spécialisée - Italien   Guerrino Molino (coord.)
, Tiziana Stevanato
15h+60h  7 crédits 1q x  
Obligatoire LTRAD2251 Epreuve intégrée - Italien   Guerrino Molino (coord.)
, Tiziana Stevanato
15h+60h  5 crédits 1q   x
Optionnel Russe (16 crédits)
Obligatoire LLSTI2160 Langue et culture appliquées à la traduction et à l'interprétation (EN RUSSE)   Marina Riapolova
30h+30h  4 crédits 2q x  
Obligatoire LTRAD2161 Ateliers de traduction spécialisée - Russe   Cécile Frogneux
, Maria Maçarskaia (coord.)
, Christine Pasquier
, Justine Piette (supplée Christine Pasquier)
15h+60h  7 crédits 1q x  
Obligatoire LTRAD2261 Epreuve intégrée - Russe   Maria Maçarskaia (coord.)
, Christine Pasquier
, Nicolas Stuyckens (supplée Christine Pasquier)
15h+60h  5 crédits 1q   x
Optionnel Turc (16 crédits)
Obligatoire LLSTI2170 Yazili ve Sözlü Çeviriye Yönelik Uygulamali Dil ve Kültür   Seher Gökçe
30h+30h  4 crédits 2q x  
Obligatoire LTRAD2171 Ateliers de traduction spécialisée - Turc   Pierre Vanrie (coord.)
, Ariane Willems
15h+60h  7 crédits 1q x  
Obligatoire LTRAD2271 Epreuve intégrée - Turc   Pierre Vanrie
15h+60h  5 crédits 1q   x
Optionnel Langue des signes (16 crédits)
Obligatoire LLSTI2180 Langue et culture appliquées à la traduction et à l'interprétation - Langue des signes   Thierry Haesenne (coord.)
30h+30h  8 crédits 2q x  
Obligatoire LTRAD2181 Ateliers de traduction spécialisée - Langue des signes   Thierry Haesenne (coord.)
15h+30h  4 crédits 1q x  
Obligatoire LTRAD2281 Epreuve intégrée - Langue des signes  

A partir de 2018-19

15h+30h  4 crédits 1q   x