Frédéric Declercq est diplômé de la Faculté de Traduction et d’Interprétation (École d'Interprètes Internationaux) de l’Université de Mons. Il a consacré son mémoire aux " Innovations et Conservations dans la Terminologie administrative de la République et Canton du Jura (Suisse) sous la direction des Professeurs Jean-Pierre Martin de l'Université de Mons et Pierre Knecht de l'Université de Neuchâtel.
Après plus de 10 ans d’expérience en tant que cadre et cadre supérieur dans le secteur de l’industrie et du commerce international, il crée son propre bureau de langues pour lequel il traduit et enseigne différentes langues en entreprise, et intègre, en tant qu'assistant, l’Institut Supérieur d’Architecture (ISA) Saint-Luc de Tournai et la Faculté d’architecture, d’ingénierie architecturale, d’urbanisme de l’Université catholique de Louvain (UCLouvain), où il dispense, d'abord comme chef de travaux, puis en tant que chargé de cours, les cours d’anglais à vocation architecturale. Dans la foulée, il est aussi chargé d’enseigner l’anglais et le néerlandais pendant plusieurs années aux Facultés Universitaires catholiques de Mons (FUCaM).Traducteur-juré pour la juridiction du tribunal de première instance du Hainaut, il est, en outre, spécialisé dans la traduction de travaux dans les domaines de la construction et de l'architecture et, accessoirement, l’auteur de plusieurs traductions littéraires.