<- Archives UCL - Programme d'études ->



English Communication Skills for Bioengineers [ LANGL2480 ]


2.0 crédits ECTS  30.0 h   2q 

Enseignant(s) Sonck Annick (coordinateur) ; Druant Isabelle ; Adrioueche Ahmed ;
Langue
d'enseignement:
Anglais
Lieu de l'activité Louvain-la-Neuve
Préalables

LANGL1882 ou tout autre cours équivalent ( C1 en compréhension à la lecture et B2 en compréhension à l'audition).

Thèmes abordés

Pour rencontrer ces objectifs, les activités de formation porteront sur les thèmes suivants :

  • interaction dans des situations générales et professionnelles
  • situation de participation à et de gestion de réunions
  • techniques de négociation
  • descriptions objectives de projets, processus, cycles, graphiques, «facts and figures»,etc
  • présentations scientifiques: sujet choisi par l'étudiant
  • rédaction d'un CV, d'une lettre de motivation en préparation d'exercices d'entretien d'embauche
  • communications téléphoniques
Acquis
d'apprentissage

Au terme de ce module d'apprentissage, l'étudiant pourra s'exprimer oralement en anglais, avec aisance et « spontanéité »,  dans des contextes socioprofessionnels où il sera appelé à s'insérer: situations quotidiennes (anglais général) et professionnelles (anglais spécifique au travail et lexique orienté vers les domaines du bioingénieur).

Les compétences à acquérir correspondent au Niveau B1-B2 du « Cadre européen commun de référence pour les langues » en expression orale.

Modes d'évaluation
des acquis des étudiants

Evaluation continue et tests réguliers (prononciation, grammaire et lexique; expressions relevant des différents thèmes)

Pondération:

  • évaluation continue (20%),
  • tests réguliers (15%),
  • présentations (15%),
  • examen oral en fin de quadrimestre (50%)
Méthodes d'enseignement
  • pratique de la langue en situations concrètes : jeux de rôle/ simulations (lunch d'affaire, négociation, réunions, ')
  • applications originales et personnalisées des techniques de présentation ( structuration, expressions appropriées, body language, eye contact, Power Point...)
  • consolidation et extension des connaissances de l'étudiant en vocabulaire, grammaire et prononciation
  • feedback systématique portant sur les productions orales et écrites de l'étudiant
  • travail fréquent en paires et groupes restreints ( tables de conversation)
Contenu
  • maîtrise du code (vocabulaire général et spécifique, grammaire propre aux difficultés de l'étudiant francophone).
  • maîtrise des fonctions langagières : expression de l'opinion, accord, désaccord, interruption, langage diplomatique, '
  • maîtrise de la prononciation (phonétique et accent tonique)
     
  • interaction dans des situations générales et professionnelles
  • participation à et gestion de réunions
  • techniques de négociation
  • descriptions objectives de projets, processus, cycles, graphiques, «facts and figures»,etc
  • présentations scientifiques: sujet choisi par l'étudiant
  • rédaction d'un CV, d'une lettre de motivation en préparation d'exercices d'entretien d'embauche
  • communications téléphoniques
Bibliographie

> Syllabus

Cycle et année
d'étude
> Master [120] bioingénieur : sciences agronomiques
> Bachelier en sciences de l'ingénieur, orientation bioingénieur
Faculté ou entité
en charge
> ILV


<<< Page précédente