<- Archives UCL - Programme d'études ->



Introduction à l'interprétation consécutive retour : français > anglais [ LINTP2502 ]


3.0 crédits ECTS  15.0 h + 15.0 h   2q 

Enseignant(s) Hayes William ;
Langue
d'enseignement:
Français
Lieu de l'activité Louvain-la-Neuve
Ressources
en ligne

Divers

Préalables

Maîtrise de l'anglais à un niveau C2.

Thèmes abordés

Questions générales d'actualité et de société.

Acquis
d'apprentissage

Contribution de l'unité d'enseignementau référentiel AA du programme

Eu égard au référentiel d'AA du Master en interprétation, cette unité d'enseignement contribue au développement et à l'acquisition des AA suivants : 1.5, 2.1, 2.2, 6.1, 6.2, 6.4

 

Au terme de ce cours, l'étudiant sera capable de :

-          transmettre en anglais de façon correcte le message original exprimé en français ;

-          actualiser ses connaissances linguistiques en anglais ;

-          maîtriser et mobiliser les méthodes d'analyse et faire preuve d'un esprit de synthèse afin de distinguer l'essentiel de l'accessoire dans le discours, en veillant au respect des nuances ;

-          développer une prise de recul qui permette l'analyse en profondeur du discours ;

-          communiquer de manière à établir un climat de confiance avec ses auditeurs ;

-          faire preuve de flexibilité et de vivacité d'esprit pour s'adapter à des situations de communications nouvelles et immédiates.

La contribution de cette UE au développement et à la maîtrise des compétences et acquis du (des) programme(s) est accessible à la fin de cette fiche, dans la partie « Programmes/formations proposant cette unité d’enseignement (UE) ».

Modes d'évaluation
des acquis des étudiants

Epreuve de fin de cursus

Méthodes d'enseignement

Exercices pratiques d'interprétation consécutive (Français  > Anglais) ; avec feedback et commentaires

Contenu

Etude et analyse de textes sources ; exercices de présentation orale en anglais ; divers exercices en anglais oral ; exercices de prise de notes ; recherche et discussion sur les thèmes sélectionnés dans l'actualité.

Bibliographie

'Note-taking for consecutive interpreting: A short course', Andrew Gillies, 2005, Routledge.
Lectures sélectionnées de divers sources comme - à titre d'exemple :
'The Interpreting Studies Reader', eds. Pöchhacker & Shlesinger, (2002), Routledge.
'Conference Interpreting Explained', Roderick Jones, (2002), St Jerome Publishing.

Autres infos

/

Faculté ou entité
en charge
> LSTI
Programmes / formations proposant cette unité d'enseignement (UE)
  Sigle Crédits Prérequis Acquis
d'apprentissage
Master [120] en interprétation INTP2M 3 -


<<< Page précédente