Lecture de textes latins chrétiens [ LTHEO1230 ]
4.0 crédits ECTS
30.0 h
2q
Enseignant(s) |
Deproost Paul ;
|
Langue d'enseignement: |
Français
|
Lieu de l'activité |
Louvain-la-Neuve
|
Thèmes abordés |
Pour atteindre les objectifs fixés, le cours proposera la lecture de passages choisis tirés, par exemple, de la Bible latine, des 'oeuvres de Pères latins, de théologiens médiévaux et classiques, des documents pontificaux et conciliaires modernes, des textes liturgiques. On s'attardera surtout au vocabulaire et à des particularités syntaxiques.
|
Acquis d'apprentissage |
Au terme de ce cours, l'étudiant sera capable de : - lire, en s'aidant d'un dictionnaire et d'une grammaire, des textes latins chrétiens de difficulté moyenne ; - de vérifier dans tous les cas l'exactitude d'une traduction française.
La contribution de cette UE au développement et à la maîtrise des
compétences et acquis du (des) programme(s) est accessible à la fin de
cette fiche, dans la partie « Programmes/formations proposant
cette unité d’enseignement (UE) ».
|
Contenu |
Lecture commentée de passages choisis :
a. de la Bible latine;
b. de textes patristiques latins;
c. de théologiens médiévaux et classiques (p.ex. Bonaventure, Thomas d'Aquin, Melchior Cano, Cajetan, Suarez);
d. de documents conciliaires et pontificaux modernes (p.ex. Trente, Vatican I et II, encycliques des XIXe et XXe s., code de droit canonique);
e. de textes liturgiques.
|
Autres infos |
Prérequis : initiation au latin (ou connaissance équivalente)
|
Faculté ou entité en charge |
> TEBI
|
|
<<< Page précédente
|