Allemand : maîtrise de la langue écrite

bmhal1131  2024-2025  Bruxelles Saint-Louis

Allemand : maîtrise de la langue écrite
5.00 crédits
0 h + 60.0 h
Q1 et Q2
Enseignants
Langue
d'enseignement
Allemand
Acquis
d'apprentissage

A la fin de cette unité d’enseignement, l’étudiant est capable de :

Au terme de cette unité d'enseignement, l'étudiant(e) devra démontrer sa capacité à :

- maîtriser à l'écrit le vocabulaire lié aux thématiques étudiées au cours ;
- veiller à la correction lexicale (orthographe, genre et pluriel des noms, formation des mots, champs thématiques) ;
- comprendre des textes généraux en allemand ;
- identifier la structure d'un texte (liens logiques, références, champs lexicaux) ;
- répondre en français ou en allemand à des questions ouvertes ou fermées sur des textes généraux en allemand ;
- résumer un texte allemand en français, oralement et/ou par écrit ;
- faire une recherche documentaire ciblée afin de mieux comprendre et/ou traduire un texte.
 
Contenu
Dans le cadre de ce cours, l'étudiant.e sera amené.e à acquérir du vocabulaire sur une base thématique.
  • Le Q1 est consacré à la mise à jour lexicale.
  • Le Q2 est consacré à l'approfondissement des connaissances lexicales.
L’étudiant.e sera amené.e à lire des textes simples en allemand, à en saisir le contenu et la forme afin de pouvoir les traduire en français. De manière transversale, des thématiques similaires seront abordées dans le cadre des heures consacrées à la lexicologie, à la compréhension de textes et à l'initiation à la traduction.
Méthodes d'enseignement
Séances d’exercices
La présence active au cours est requise. Des exercices préparatoires complètent le cours en présentiel.
Présentiel, premier et deuxième quadrimestre, 60 heures d’exercices.
Modes d'évaluation
des acquis des étudiants
Evaluation formative et évaluation certificative (Q1 : 30% - Q2 : 70%).
Epreuve écrite couvrant différentes variétés de questions.
Cette unité d'enseignement comporte deux parties de cours (Lexicologie et Compréhension de textes écrits/Expression écrite). L'épreuve certification organisée dans le cadre de cette UE est une épreuve intégrée. Aucun report de note (partielle) n'est donc possible.
Pour obtenir les crédits liés à une UE, l'étudiant·e doit présenter toutes les parties de l'examen portant sur l'UE (qu'elles portent sur des activités d'apprentissage - AA - ou des parties de cours).
Support de cours
  • Syllabus et programme d'activités en ligne (sur Moodle)
Faculté ou entité
en charge


Programmes / formations proposant cette unité d'enseignement (UE)

Intitulé du programme
Sigle
Crédits
Prérequis
Acquis
d'apprentissage
Bachelier en traduction et interprétation