Taalvariatie en taalbeheersing van het Nederlands

lned1237d  2025-2026  Louvain-la-Neuve

Taalvariatie en taalbeheersing van het Nederlands
3.00 crédits
30.0 h + 15.0 h
Q1
Langue
d'enseignement
Neerlandais
Préalables
L’étudiant·e a atteint un niveau de maitrise B2 en compétences productives et réceptives en néerlandais 
Thèmes abordés
Le cours aborde la question de la variation synchronique et diachronique du néerlandais comme support au développement des compétences productives et réceptives en néerlandais. Les thèmes principaux sont : 
  • Principes cognitifs sous-jacents à l’apprentissage du néerlandais comme langue étrangère, en particulier : les stratégies de lecture et les stratégies rédactionnelles (dans l’enseignement supérieur), avec une attention particulière pour les compétences argumentatives 
  • Variation géographique, diaphasique et attitudes linguistiques 
  • Débats sociétaux concernant la langue néerlandaise  
Au travers de ces trois grands thèmes, les compétences argumentatives (orales et écrites) seront travaillées tout au long de l’année. Une attention particulière sera donnée à la maitrise d’outils et de techniques, y compris numériques, permettant de travailler le code linguistique. 
Contenu
Après une introduction explicitant le niveau de compétences à atteindre, le cours développera au cours du premier quadrimestre une série de notions théoriques visant l'ancrage académique de la matière abordée: processus cognitifs sousjacents à l'apprentissage d'une langue étrangère, stratégies de lecture,  typologies de textes, registres de langue, techniques argumentatives (écrites et orales). Au second quadrimestre, le cours aborde la variation linguistique:  aspects sociolinguistiques et géolinguistiques expliquant la variation synchronique en langue néerlandaise, complétée par une description diachronique de l'évolution de la langue.
En parallèle, lors de séances d'exercices, les notions théoriques seront mises en oeuvre dans la compréhension de textes. Pour les compétences réceptives, l'accent principal sera mis sur la compétence à la lecture (leesvaardigheid). Pour les compétences productives, une attention particulière ira vers le processus d'écriture en langue étrangère. En outre, des exercices spécifiques se focaliseront sur l'extension du vocabulaire et sur la précision grammaticale et syntaxique, une attention particulière sera accordée aux compétences de synthèse (techniques de résumé) et d'argumentation.
Méthodes d'enseignement
Au niveau de la méthode, le cours adoptera une approche "CLIL" (content and language integrated learning) intégrant aspects théoriques et aspects de maitrise de la langue par le biais d'une alternance entre séances théoriques et exercices. La participation active des étudiants sera requise, non seulement pour les exercices, mais également pour les séances théoriques. Une évaluation continue permettra la progression des compétences afin de vérifier si le niveau B2+ est atteint pour les compétences productives, et C1 pour les compétences réceptives.
Pour les compétences productives orales spontanées, les étudiant.es seront invité.es à participer au projet TANDEM avec la KU Leuven.
Modes d'évaluation
des acquis des étudiants
A: Evaluation continue : 25%, soit 5 points sur 20!, cette partie de l'évaluation est acquise tout au long du cours à domicile et en classe (tâches de compréhension et de production orales et écrites à accomplir). La participation au projet Tandem fait partie de l'évaluation continue. Cette partie n'est pas rattrapable en seconde session (cf. article 78 du RGEE).
B: Examen partiel écrit en janvier (25%) portant sur le code linguistique: exercices de grammaire, de formulation argumentative et de vocabulaire.
C. Examen en fin d'année académique (50%):
  • Questions ouvertes portant sur la partie théorique de la matière vue au Q1 et Q2 (taal en maatschappij, taalvariatie) ;
  • Compréhension à la lecture: Exercice portant sur la capacité à appliquer les stratégies de lecture vue au cours
  • Les critères d'évaluation de la maitrise du code linguistique adoptés pendant l'année (grilles d'évaluation mises à la disposition des étudiant.es) sont d'application pour l'examen écrit.
La note finale est la moyenne pondérée des notes A, B et C. Dans la note finale, la partie A vaut pour 5/20, la partie B vaut pour 5/20 et la partie C vaut pour 10/20. La réussite du cours est conditionnée par la réussite des parties B et C.
En cas d'échec en fin d'année académique (juin), l'étudiant.e représente la partie B et la partie C, la partie A (formation continue) n'est pas rattrapable. La pondération reste la même.
Les intelligences artificielles (IA) génératives doivent être utilisées de manière responsable et conformément aux pratiques de l’intégrité académique et scientifique.L'intégrité scientifique impliquant que l'on cite ses sources, l'usage d'une IA doit toujours être signalée. L'utilisation des intelligences artificielles pour les tâches où celles-ci sont explicitement interdites sera considérée comme un cas de tricherie.
Ressources
en ligne
Un portfolio avec les textes et les exercices est disponible à la DUC (LNED1237: Portfolio). Une copie électronique de l'ensemble des textes est disponible sur Moodle
Faculté ou entité
en charge


Programmes / formations proposant cette unité d'enseignement (UE)

Intitulé du programme
Sigle
Crédits
Prérequis
Acquis
d'apprentissage
Bachelier en droit [Parcours bilingue KULeuven]