5.00 crédits
30.0 h
Q2
Enseignants
Langue
d'enseignement
d'enseignement
Langue des signes de Belgique francophone
Préalables
Le(s) prérequis de cette Unité d’enseignement (UE) sont précisés à la fin de cette fiche, en regard des programmes/formations qui proposent cette UE.
Thèmes abordés
Bases de l’interaction visuelle et normes communicatives en LSFB
Comparaison linguistique LSFB/français et analyse d’interférences
Culture et identité dans les interactions avec les sourds
Comparaison linguistique LSFB/français et analyse d’interférences
Culture et identité dans les interactions avec les sourds
Acquis
d'apprentissage
d'apprentissage
A la fin de cette unité d’enseignement, l’étudiant est capable de : | |
Contribution de l'unité d'enseignement au référentiel AA du programmeEu égard au référentiel d'AA du Bachelier en traduction et interprétation, cette unité d'enseignement contribue au développement et à l'acquisition des acquis d'apprentissage suivants :I. Acquérir une culture générale et des savoirs interdisciplinaires
Les acquis d'apprentissage spécifiques au terme de l'unité d'enseignementAu terme de l’UE, l’étudiant·e sera capable de :
|
|
Contenu
- Exposés magistraux intégralement en LSFB sur les normes et spécificités de la langue en échange (dont la linguistique comparée sous l’angle spécifique de l’interaction), avec un accent sur les différences entre la LSFB et le français signé.
- Pratique des fonctions langagières visant à développer les capacités de présentation et d'argumentation.
Méthodes d'enseignement
• Cours magistral en langue des signes de Belgique francophone
• Rédaction d'une revue de littérature et d'une bibliographie commentée par les étudiants nécessitant un important travail personnel de recherche.
• Discussions
Présence obligatoire.
• Rédaction d'une revue de littérature et d'une bibliographie commentée par les étudiants nécessitant un important travail personnel de recherche.
• Discussions
Présence obligatoire.
Modes d'évaluation
des acquis des étudiants
des acquis des étudiants
1) Examen terminal écrit et oral (en LSFB et/ou en français) en juin (50% de la note finale)
Examen oral (évaluation des connaissances et du niveau de LSFB)
- Questions ouvertes sur les connaissances acquises durant le cours
2) Évaluation continue certificative (évaluation des capacités d’analyse et de synthèse) : 50%
- Bibliographie commentée (deux articles), à remettre en cours de quadrimestre (15%)
- Une présentation en LSFB d’une recherche personnelle (15 minutes) accompagnée d’un travail écrit (35%).
La présence aux cours est obligatoire et l'absence à plus d'un tiers des séances ou le défaut injustifié de la remise de tout travail écrit dans les délais prescrits seront sanctionnés par un refus d'inscription à l'examen. L'étudiant·e garde bien entendu la possibilité de bénéficier d'une seconde session.
Seconde session :
Si la moyenne de l'UE est inférieure à 10/20, seules la ou les parties ratées en juin doivent être représentées en seconde session.
Mêmes modalités qu'en juin (travaux écrits + examen écrit et oral)
Pour obtenir les crédits liés à une UE, l'étudiant·e doit présenter toutes les parties de l'examen portant sur l'UE (qu'elles portent sur des activités d'apprentissage - AA - ou des parties de cours).
Examen oral (évaluation des connaissances et du niveau de LSFB)
- Questions ouvertes sur les connaissances acquises durant le cours
2) Évaluation continue certificative (évaluation des capacités d’analyse et de synthèse) : 50%
- Bibliographie commentée (deux articles), à remettre en cours de quadrimestre (15%)
- Une présentation en LSFB d’une recherche personnelle (15 minutes) accompagnée d’un travail écrit (35%).
La présence aux cours est obligatoire et l'absence à plus d'un tiers des séances ou le défaut injustifié de la remise de tout travail écrit dans les délais prescrits seront sanctionnés par un refus d'inscription à l'examen. L'étudiant·e garde bien entendu la possibilité de bénéficier d'une seconde session.
Seconde session :
Si la moyenne de l'UE est inférieure à 10/20, seules la ou les parties ratées en juin doivent être représentées en seconde session.
Mêmes modalités qu'en juin (travaux écrits + examen écrit et oral)
Pour obtenir les crédits liés à une UE, l'étudiant·e doit présenter toutes les parties de l'examen portant sur l'UE (qu'elles portent sur des activités d'apprentissage - AA - ou des parties de cours).
Autres infos
Les fichiers Powerpoint seront en français
Une bonne connaissance de l'anglais est fortement recommandée pour préparer la revue de littérature.
Une bonne connaissance de l'anglais est fortement recommandée pour préparer la revue de littérature.
Bibliographie
Cuxac, C. (2000). La Langue des signes française (LSF) : les voies de l’iconicité. Paris : Ophrys.
Meurant, L. (2008). Le regard en langue des signes. Anaphore en langue des signes française de Belgique (LSFB) : morphologie, syntaxe, énonciation. Namur : Presses Universitaires de Namur.
http://www.mot-signe.be
http://dico.lsfb.be
Meurant, L. (2008). Le regard en langue des signes. Anaphore en langue des signes française de Belgique (LSFB) : morphologie, syntaxe, énonciation. Namur : Presses Universitaires de Namur.
http://www.mot-signe.be
http://dico.lsfb.be
Faculté ou entité
en charge
en charge