ANGLAIS Objectif B2+ (COMU)

langc1204  2026-2027  Louvain-la-Neuve

ANGLAIS Objectif B2+ (COMU)
3.00 crédits
45.0 h
Q1 ou Q2

  Cette unité d’enseignement n’est pas accessible aux étudiants d’échange !

Enseignants
Deneumoustier Aurélie (coordinateur(trice)); Duelz Marie (coordinateur(trice));
Langue
d'enseignement
Anglais
Préalables
Avoir le niveau B2 en anglais ou avoir suivi le cours LANGC1203 (ANGLAIS Objectif B2 COMU) ou un autre cours équivalent correspondant au niveau B2 du Cadre Européen Commun de référence pour les Langues (CECR).
Thèmes abordés
Les thèmes abordés sont définis en cohérence avec les acquis d'apprentissage du programme et les besoins communicatifs tels que définis par le Cadre européen de référence pour les langues (CECR) pour le niveau visé (B2+).
Ils portent sur des situations de communication spécialisées, en lien avec le domaine et les métiers de la communication.
Acquis
d'apprentissage

A la fin de cette unité d’enseignement, l’étudiant est capable de :

Acquis d'apprentissage du programme de Bachelier en information et communication
  • AAC4. Communiquer et collaborer, en français et dans deux langues étrangères, tant à l’oral qu’à l’écrit, en s’adaptant à ses interlocuteurs et au contexte en vue de pouvoir s’insérer dans un contexte international.
    • AAC4.2. Pour 2 langues étrangères (anglais et néerlandais ou allemand ou espagnol) :
      • communiquer à l’oral et à l’écrit de façon claire, cohérente, argumentée et avec aisance sur des sujets d’ordre général ou relatifs au domaine d’études ;
      • Percevoir les différences et similitudes entre la culture cible (relative à la langue concernée) et la culture d’origine ainsi qu’utiliser des stratégies appropriées pour établir le contact avec des locuteurs de la culture cible.
    • AAC4.4. Adopter une attitude de dialogue efficace et respectueuse en ajustant le mode de communication en fonction de l’interlocuteur (pairs, enseignants, personnel administratif, monde socio-professionnel) et en faisant preuve de capacité d’écoute, d’empathie et d’assertivité.
 
Acquis d'apprentissage du CECR pour le niveau visé, B2+
Compréhension orale (B2+)
  • comprendre une langue standard, ou une variété familière, en direct ou dans les médias, sur des sujets familiers, ou non se rencontrant normalement dans la vie personnelle, sociale, académique ou professionnelle.
    Seul un très fort fond sonore ou visuel, une structure inadaptée du discours ou l’utilisation d’expressions idiomatiques peuvent gêner sa compréhension.
  • suivre un discours dans une conversation courante entre plusieurs locuteurs, dans les principaux contextes socio-professionnels.
 
Production orale (B2+)
  • développer méthodiquement une présentation ou une description en soulignant les points importants et les détails pertinents.
  • exposer ses idées et ses opinions et argumenter avec précision, sur des sujets complexes et réagir de même aux arguments d’autrui de façon convaincante (par ex. dans les discussions formelles).
  • comprendre et échanger une information complexe et des avis sur une gamme étendue de sujets relatifs à son métier ou domaine d’études.
  • conduire un entretien avec efficacité et aisance, en s’écartant spontanément des questions préparées et en exploitant et en assurant le suivi des réponses intéressantes.
 
Production écrite (B2+)
  • produire un texte qui développe une argumentation de façon méthodique et logique (à l’aide de mots de liaison appropriés) en soulignant de manière appropriée les points importants et les détails pertinents qui viennent l’appuyer.
  • faire des descriptions claires et détaillées sur une variété de sujets en rapport avec son domaine d’intérêt.
  • utiliser avec efficacité une grande variété de mots de liaison pour marquer clairement les relations entre les idées.
 
Compétence linguistique Générale (B2+)
  • s’exprimer clairement et sans donner l’impression d’avoir à restreindre ce qu’il/elle souhaite dire. 
  • comprendre et utiliser les termes techniques généraux de son domaine, quand il/elle en discute avec d’autres spécialistes. 
  • utiliser avec une assez bonne maîtrise presque tout l’éventail des traits phonologiques de la langue cible, de façon à être presque toujours intelligible. 
  • articuler la plupart des sons de la langue cible. La présence d’un accent venant d’autre(s) langue(s) peut être identifiée mais cela n’affecte en rien la compréhension.
 
Faculté ou entité
en charge


Programmes / formations proposant cette unité d'enseignement (UE)

Intitulé du programme
Sigle
Crédits
Prérequis
Acquis
d'apprentissage
Bachelier en information et communication