La version que vous consultez n'est pas définitive.
Cette fiche d’activité peut encore faire l'objet de modifications. La version finale sera disponible le 1er juin.
6.00 crédits
30.0 h
Q1
Langue
d'enseignement
d'enseignement
Français
Thèmes abordés
Le cours est une initiation aux enjeux, concepts et approches permettant de comprendre la relation entre communication et organisation. Il vise à initier les étudiant·e·s au développement d'une stratégie de communication au sein d’une organisation, tout en offrant un panorama des différentes approches théoriques et conceptuelles sur le lien entre communication et organisation. Le cours est articulé en deux modules, qui sont détaillés dans la section "Contenu".
Acquis
d'apprentissage
d'apprentissage
A la fin de cette unité d’enseignement, l’étudiant est capable de : | |
À la fin de cette unité d’enseignement, l’étudiant·e sera capable de :
Savoirs : S2. Savoir disciplinaire SIC Savoir-Faire : SF1. Identifier des enjeux SF3. Analyser SF5. Contextualiser SF11. Critiquer/Déconstruire Savoir-Être : SE1. Écoute active SE2. Participation SE3. Collaboration SE4. Planification SE5. Respect des échéances SE7. Esprit critique SE8. Adaptabilité |
|
Contenu
UAA 1 : Communication organisationnelle
Présentation des différentes approches théoriques et conceptuelles de la communication organisationnelle : qu’est-ce qu’une organisation et comment la communication aide-t-elle à définir ce qu'est une organisation ?
UAA 2 : Stratégies de communication
Initiation aux stratégies de communication et à leurs applications. Introduction aux principes fondamentaux pour construire un plan de communication adapté à une organisation et à une situation donnée
Présentation des différentes approches théoriques et conceptuelles de la communication organisationnelle : qu’est-ce qu’une organisation et comment la communication aide-t-elle à définir ce qu'est une organisation ?
UAA 2 : Stratégies de communication
Initiation aux stratégies de communication et à leurs applications. Introduction aux principes fondamentaux pour construire un plan de communication adapté à une organisation et à une situation donnée
Méthodes d'enseignement
Les méthodes d’enseignement incluent des cours magistraux, des rencontres avec des professionnel·le·s de la communication, ainsi que des pédagogies actives telles que les travaux de groupe et les discussions autour de cas concrets de pratiques professionnelles en communication organisationnelle.
Modes d'évaluation
des acquis des étudiants
des acquis des étudiants
L'évaluation repose sur un examen écrit en session.
Autres infos
Dans le cadre de ce cours, l’utilisation d’outils d’intelligence artificielle (IA) est balisée conformément aux lignes directrices de la note IA smart teaching: https://oer.uclouvain.be/jspui/handle/20.500.12279/1007.
Voici les principes à respecter :
• Transparence : Si vous utilisez un outil d’IA pour vous assister dans la rédaction, la recherche ou l'organisation de vos idées, vous devez le mentionner explicitement dans votre travail. Cela inclut la correction linguistique, la traduction, la création d'un plan ou la synthèse d'un texte.
• Authenticité : Les travaux soumis doivent refléter votre compréhension et vos compétences personnelles. L’utilisation de l’IA ne doit pas masquer ou remplacer votre démarche intellectuelle et critique.
• Responsabilité : Vous êtes entièrement responsable du contenu soumis, même si des outils d’IA ont été utilisés. Tout usage non référencé ou abusif peut être considéré comme une irrégularité et sera sanctionné conformément au règlement des études et des examens (notamment au regard du chapitre 4, section 7 du RGEE).
• Conservation : Les dialogues et interactions avec les outils d'IA utilisés pour produire des contenus doivent être conservés et disponibles pour vérification jusqu'à la proclamation des résultats.
En outre, dans une optique de sobriété énergétique et écologique, les interactions avec une IA générative doivent être limitées au strict nécessaire de la tâche, et sont totalement proscrites, lorsque la consigne d’un travail en interdit l’usage, de manière explicite ou de manière implicite lorsque la nature de la production attendue est personnelle, sauf autorisation préalable.
English-friendly course:
· Questions: students can ask their questions in English.
· Dictionary: students are allowed to use a dictionary (monolingual French dictionary or bilingual French-mother tongue dictionary, as specified by the teacher), including for exams.
· Note: the course materials as well as the exam are in French.
Voici les principes à respecter :
• Transparence : Si vous utilisez un outil d’IA pour vous assister dans la rédaction, la recherche ou l'organisation de vos idées, vous devez le mentionner explicitement dans votre travail. Cela inclut la correction linguistique, la traduction, la création d'un plan ou la synthèse d'un texte.
• Authenticité : Les travaux soumis doivent refléter votre compréhension et vos compétences personnelles. L’utilisation de l’IA ne doit pas masquer ou remplacer votre démarche intellectuelle et critique.
• Responsabilité : Vous êtes entièrement responsable du contenu soumis, même si des outils d’IA ont été utilisés. Tout usage non référencé ou abusif peut être considéré comme une irrégularité et sera sanctionné conformément au règlement des études et des examens (notamment au regard du chapitre 4, section 7 du RGEE).
• Conservation : Les dialogues et interactions avec les outils d'IA utilisés pour produire des contenus doivent être conservés et disponibles pour vérification jusqu'à la proclamation des résultats.
En outre, dans une optique de sobriété énergétique et écologique, les interactions avec une IA générative doivent être limitées au strict nécessaire de la tâche, et sont totalement proscrites, lorsque la consigne d’un travail en interdit l’usage, de manière explicite ou de manière implicite lorsque la nature de la production attendue est personnelle, sauf autorisation préalable.
English-friendly course:
· Questions: students can ask their questions in English.
· Dictionary: students are allowed to use a dictionary (monolingual French dictionary or bilingual French-mother tongue dictionary, as specified by the teacher), including for exams.
· Note: the course materials as well as the exam are in French.
Ressources
en ligne
en ligne
Les références et le portefeuille de lectures seront accessibles sur Moodle.
Faculté ou entité
en charge
en charge