Language
French
Learning outcomes
At the end of this learning unit, the student is able to : | |
1 |
/ |
Content
The speeches to be interpreted deal with inter alia in-depth and various issues of topicality (economy, environment, international institutions ect.) The students will be faced with native speakers speeches especially, as well as various recorded or live speakers.
Teaching methods
Attendance classes to consolidate the consecutive and simultaneous techniques. The classes consist in hands-on exercices in consecutive and simultaneous , followed by live comments of the teacher on the students performances. Stress is put on in-depth comprehension of Turkish, covering all its nuances and shades of tones, the mastery of the gist of the speech, the quality of the target language (French) to a high level of accuracy and communication.
Evaluation methods
Final validating assessment through live consecutive and simultaneous performances in front of a professional jury composed of both teachers from the teaching unit and outside professional interpreters.
The overall mark will be calculated by averaging the marks of consecutive and simultaneous. The procedures for the January and August-September sessions are identical.
The overall mark will be calculated by averaging the marks of consecutive and simultaneous. The procedures for the January and August-September sessions are identical.
Faculty or entity
Programmes / formations proposant cette unité d'enseignement (UE)
Title of the programme
Sigle
Credits
Prerequisites
Learning outcomes
Master [120] in Interpreting