×

Message d'avertissement

DIAL ne fournit pas de résultats pour cette recherche bibliographique

Publications

CENTAL Louvain-La-Neuve

Latest Publications

2019

  • Journal Papers

Bibauw, S., François, T. & Desmet, P. (2019). Discussing with a computer to practice a foreign language: research synthesis and conceptual framework of dialogue-based CALL. In: Computer Assisted Language Learning, Vol. FirstView, n°1, 1-51.

Khamzina, K., Guimond, S. & Cougnon, L.-A. (submitted). Attitudes and Discourse Patterns linked to Immigrants in Europe: A Study at the Cross-roads Social Psychology and Linguistics. In: Jounarl of Language and Social Psychology.

Pierson, A. (to come). Le langage medical, un sous-langage ? Étude syntaxique de l’expression de la causalité dans un corpus médical. In : Langues et linguistique, Vol. 39.

Stolowy, N., Calabrèse, A., Sauvan, L., Aguilar, C., François, T., et al. (2019). The influence of word frequency on word reading speed when individuals with macular diseases read text. In: Vision Research, Vol. 155, 1-10.

  • Books and Monographies

Simon, A.-C. & Fairon, C. (2019). Les quiz du Petit bon usage. De Boeck: Louvain-la-Neuve, 208p.

  • Proceedings

Cougnon, L.-A., Coppin, J. & Gutierrez Figueroa, V. (accepted). A Discourse Analysis Approach to Disagreement in Online News Comments on Social Networking Sites. In: Proceedings of the 7th Conference on CMC and Social Media Corpora, Paris (France), Sept. 9-10.

Gutierrez Figueroa, V., Coppin, J. & Cougnon, L.-A. (submitted). Vers un traitement automatique des conflits sur les réseaux sociaux numériques : analyse des constructions identitaires à travers les actes de parole. In: Travaux du Cercle Belge de Linguistique, Leuven( Belgium), June 13, Vol. 14.

Pierson A. & Fairon, C. (2019). Study of lexical aspect in the French medical language. Development of a lexical resource. In: Proceedings of the 2nd Clinical Natural Language Processing Workshop, Minneapolis, Minnesota (USA), June 2-7, 55-64.

Pierson, A., Cougnon, L.-A. & Fairon, C. (submitted). Analyse d’un corpus médical en vue de l’élaboration d’un lexique médical aspectuo-temporel. In: Actes de la Conférence CHRONOS 13, Neuchâtel (Suisse), June 4-6.

2018

  • Journal Paper

François, T. & Fairon, C. (2018). Des technologies du langage au service du citoyen. In: Synergies Pays Germanophone, Vol. 11, n°1, 107-119.

Lambotte, F., De Meyere, D., Andry, T. & Dumont de Chassart, P. (2018). L’intelligibilité des données massives de l’activité socionumérique : de la conception du dispositif à la construction de sens en contexte. In: Communication et organisation, 54, 149-167.

  • Books and Monographies

Cougnon, L.-A., De Cock, B. & Fairon, C. (2018). Language and the new (instant) media, Presses Universitaires de Louvain: Louvain-la-Neuve,

Fairon, C., Simon, A.-C. (eds.) (2018). Le petit Bon Usage de la langue française. De Boeck Supérieur : Louvain-la-Neuve, 576 p.

  • Book Chapters

Souza Wilkens, R., Zilio, L. & Fairon, C. (2018). Document Ranking Applied to Second Language Learning. In: Pasi, G., Piwowarski, B., Azzopardi, L. & Hanbury, A. (eds.). Advances in Information Retrieval. ECIR 2018. Lecture Notes in Computer Science, vol. 10772, Springer : Cham.

  • Proceedings

Billami, M., François, T. & Gala, N. (2018). ReSyf: a French lexicon with ranked synonyms. In: Bender, E. M. & Derczynski, D. Proceedings of the 27th International Conference on Computational Linguistics (COLING 2018), Santa Fe, New Mexico (USA), Aug. 20-26, 2570-2851.

Cougnon, L.-A. & Draelants, H. (2018). Language Ideologies and Writing Systems in CMC: a Sociolinguisti Approach. In: Cougnon, L.-A., De Cock, B. & Fairon, C. (eds.). Language and the new (instant) media, Cahiers du Cental 9, Presses universitaires de Louvain: Louvain-la-Neuve, 88-99.

De Hertog, D. & Tack, A. (2018). Deep Learning Architecture for Complex Word Identification. In: Proceedings of the Thirteenth Workshop on Innovative Use of NLP for Building Educational Applications (NAACL2018 Workshops), New Orleans, Louisiana (USA), June 5, Association for Computational Linguistics, 328-334.

Durlich, L. & François, T. (2018). EFLLex: A Graded Lexical Resource for Learners of English as a Foreign Language. In: Calzolari, N., Chouckri, K., Cieri, C., Declerc, T., Goggi, S. & Koiti, H. Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC-2018), Miyazaki (Japan), May 7-12, 873-879.

Felipe, P., Souza Wilkens, R., Idiart, M. & Villavicencio, A. (2018). Similarity Measures for the Detection of Clinical Conditions with Verbal Fluency Tasks. In: Walker, M., Ji, H. & Stent, A. Proceedings of the 2018 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, Vol.2, New Orleans, Louisiana (USA), June 1-6, 231-235.

Filho, J. A. W., Souza Wilkens, R., Idiart, M. & Villavicencio, A. (2018). The brWaC Corpus: A New Open Resource for Brazilian Portuguese. In: Calzolari, N., Chouckri, K., Cieri, C., Declerc, T., Goggi, S. & Koiti, H. Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC-2018), Miyazaki (Japan), May 7-12, 4339-4344.

François, T., Müller, A., Degryse, B. & Fairon, C. (2018). AMersure, une plateforme web pour soutenir la rédaction simple de textes administratifs. In : Repères-Dorif, Vol. 16, en ligne.

Gala, N., François, T., Javourey-Dreyet, L. & Ziegler, J. (2018). La simplification de textes, une aide à l’apprentissage de la lecture. In: Langue française, Vol. 199, n°3, 123-131.

Hmida, F., Billami, M., François, T. & Gala, N. (2018). Assisted Lexical Simplification for French Native Children with Reading Difficulties. In: Proceedings of the 1st Workshop on Automatic Text Adaptation (ATA), Tilburg (Netherlands), Nov. 8, Association for Computational Linguistics, 21-28.

Lombart, E. (2018). The Emoticon Functions in Antiphrasis Interpretation on Doctissimo's Forums. In: Cougnon, L.-A., De Cock, B. & Fairon, C. (eds.). Language and the new (instant) media, Cahiers du Cental 9, Presses universitaires de Louvain: Louvain-la-Neuve, 107-122.

Pierson, A. (2018). L’expression de la causalité dans le langage médical. Établissement d’une typologie spécifique. In: Travaux du Cercle Belge de Linguistique, Anvers (Belgium), May 5, Vol. 12, 22p.

Pierson, A. (2018). The Concept of Sublanguage: A Comparative Study of a Professional Medical Corpus and a General Public Medical Corpus. In: Cougnon, L.-A., De Cock, B. & Fairon, C. (eds.). Language and the new (instant) media, Cahiers du Cental 9, Presses universitaires de Louvain: Louvain-la-Neuve, 23-44.

Souza Wilkens, R., Zilio, L. & Fairon, C. (2018). SW4ALL: a CEFR Classified and Aligned Corpus for Language Learning. In: Calzolari, N., Chouckri, K., Cieri, C., Declerc, T., Goggi, S. & Koiti, H. Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC-2018), Miyazaki (Japan), May 7-12, 365-370.

Tack, A., François, T., Desmet, P. & Fairon, C. (2018). NT2Lex: A CEFR-Graded Lexical Resource for Dutch as a Foreign Language Linked to Open Dutch WordNet. In: Proceedings of the Thirteenth Workshop on Innovative Use of NLP for Building Educational Applications (NAACL2018 Workshops), New Orleans, Louisiana (USA), June 5, Association for Computational Linguistics, 137-146.

Yimam, S. M., Biemann, C., Malmasi, S., Paetzold, G., Specia, L., et al. (2018). A Report on the Complex Word Identification Shared Task 2018. In: Proceedings of the Thirteenth Workshop on Innovative Use of NLP for Building Educational Applications (NAACL2018 Workshops), New Orleans, Louisiana (USA), June 5, Association for Computational Linguistics, 66-78.

Zilio, L., Souza Wilkens, R. & Fairon, C. (2018). SMILLE for Portuguese: Annotation and Analysis of Grammatical Structures in a Pedagogical Context. In: Villavicencio, A., Viviane, M., Abad, A., Caseli, H., Gamallo, P., Ramisch, C. Gonçalo Oliveira, H.R., Paetzold, G.H. (eds.). 13th International Conference on Computational Processing of the Portuguese Language (PROPOR 2018), Canela (Brazil), Sept. 24-26, 13-23.

Zilio, L., Souza Wilkens, R. & Fairon, C. (2018). Enhancing grammatical structures in web-based texts. In: Borthwick, K., Bradley, L. & Thouësny (eds.). CALL in a climate of change: adapting to turbulent global conditions – short papers from EUROCALL 2017, Southampton (UK), Aug. 23-26, 345-350.

Zilio, L., Souza Wilkens, R. & Fairon, C. (2018). Investigating Productive and Receptive Knowledge: A Profile for Second Language Learning. In: Bender, E. M. & Derczynski, D. Proceedings of the 27th International Conference on Computational Linguistics (COLING 2018), Santa Fe, New Mexico (USA), Aug. 20-26, 3467-3478.

Zilio, L., Souza Wilkens, R. & Fairon, C. (2018). An SLA Corpus Annotated with Pedagogically Relevant Grammatical Structures. In: Calzolari, N., Chouckri, K., Cieri, C., Declerc, T., Goggi, S. & Koiti, H. Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC-2018), Miyazaki (Japan), May 7-12, 4120-4126.

Zilio, L., Souza Wilkens, R. & Fairon, C. (2018). PassPort: A Dependency Parsing Model for Portuguese. In: Villavicencio, A., Viviane, M., Abad, A., Caseli, H., Gamallo, P., Ramisch, C. Gonçalo Oliveira, H.R., Paetzold, G.H. (eds.). 13th International Conference on Computational Processing of the Portuguese Language (PROPOR 2018), Canela (Brazil), Sept. 24-26, 479-489.

  • Invited Speakers

François, T. Taipei, November 23, 2018. Invited workshop in the International joint Conference 2018 of the APFT on “Les nouvelles strategies de l’enseignement du français: enjeux et innovations”, Tamkang University. Le traitement automatique du langage au service de l’apprentissage des langues étrangères.

François, T. Tilburg, November 8, 2018. Invited lecture to the 1st Workshop on Automatic Text Adaptation (ATA), Univerisity of Tilburg. The interface between readability and automatic text simplification: identifying difficulties to support simple writing.

2017

  • Journal Papers

Cougnon, L.-A., Maskens, L., Roeakhaut, S. & Fairon, C. (2017). Social Media, Spontaneous Writing and Dictation. Spelling Variation. In: Journal of French Language Studies (Cambridge University Press), n°27, 309-327.

Todirascu, A., François, T., Bernhard, D., Gala, N., Ligozat, A.-L., et al. (2017). Chaînes de référence et lisibilité des textes : le projet ALLuSIE. In: Langue française (Armand Colin), Vol. 195, n°3, 35-52.

  • Book Chapters

Cougnon, L.-A. (2017). Conflit, réinvention et variation des normes de communication : sms, Facebook et Twitter. In: Monte, M. & Gaudin-Bordes, L. (dir.), Normes textuelles : émergence, variations, conflits, Presses Universitaires de Franche-Comté: Besançon, 173-194.

Cougnon, L.-A. & Bouraoui, M. J.-L. (2017). Orality and Literacy of Telephony and SMS. In: Bedijs, K. & Maaß, C., Manual of Romance Linguistics. Romance Languages in the Media, De Gruyter: Berlin, 154-175.

  • Proceedings

Lison, P. & Bibauw, S. (2017). Not all dialogues are created equal: Instance weighting for neural conversational models. In: Proceedings of the 18th Annual SIGdial Meeting on Discourse and Dialogue, Saarbrücken (Germany), Aug. 15-17, 384-394.

Tack, A., François, T., Roekhaut, S. & Fairon, C. (2017). Human and Automated CEFR-based Grading of Short Answers. In: Proceedings of the 12th Workshop of Innovative Use of NLP for Building Educational Applications (EMNLP 2017), Copenhagen (Denmark), Sept. 8, Association for Computational Linguistics, 169-179.

Souza Wilkens, R., Zilio, L., Cordeiro, S., Felipe, P., Ramisch, C., et al. (2017). LexSubNC: a Dataset of Lexical Substitution for Nominal Compounds. In: Proceedings of the 12th International Conference on Computational Semantics (IWCS 2017), Montpellier (France), Sept. 19-22, Association for Computational Linguistics, 1-8.

Volodina, E., Borin, L., Pilán, I., François, T. & Tack, A. (2017). SVALex. En andraspråksordlista med CEFR-nivåer. In: Sköldberg, E., Andréasson, M., Adamsson Eryd, H., Lindahl, F., Lindström, S., Prentice, J. & Sandberg, M. Svenskans beskrivning 35. Förhandlingar vid trettiofemte sammankomsten, Göteborg (Sweden), May 11-13, 369-382.

Zilio, L., Souza Wilkens, R. & Fairon, C. (2017). Using NLP for Enhancing Second Language Acquisition. In: Proceedings of the International Conference Recent Advances in Natural Language Processing (RANLP 2017), Varna (Bulgaria), Sept. 2-8, Association for Computational Linguistics, 839-846.   

  • Invited speakers

Cougnon, L.-A., Siegen, December 1, 2017. Invited lecture to the Medien im Französischunterricht, Universität Siegen. Nouvelles technologies et compétences: enjeux linguistiques, sociaux et psychologiques.

2016

  • Books and Monographies

Brunato, D., Dell’Orletta, F., Venturi, G., François, T. & Blache, P. (2016). Proceedings of the CL4LC workshop 2016. Association for Computational Linguistics: Osaka (Japan).

  • Proceedings

Brognaux, S., François, T. & Saerens, M. (2016). Combining manual and automatic prosodic annotation for expressive speech synthesis. In: Calzolari, N., Choukri, K., Declerck, T., Goggi, S., Grobelnik, M., Maegaard, B., Mariani, J., Mazo, H., Moreno, A. et al. Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2016), Portorož (Slovenia), May 23-28, 3872-3879.

François, T., Billami, M., Gala, N. & Bernhard, D. (2016). Bleu, contusion, ecchymose : tri automatique de synonymes en fonction de leur difficulté de lecture et compréhension. In: Actes de la conférence conjointe JEP-TALN-RECITAL 2016, Paris (France), July 4-8, Association pour le Traitement Automatique des Langues, 15-28.

François, T., Volodina, E., Pilán, I. &Tack, A. (2016). SVALex: a CEFR-graded Lexical Resource for Swedish Foreign and Second Language Learners. In: Calzolari, N., Choukri, K., Declerck, T., Goggi, S., Grobelnik, M., Maegaard, B., Mariani, J., Mazo, H., Moreno, A. et al. Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2016), Portorož (Slovenia) May 23-28, 213-219.

Hansart, C., De Meyere, D., Watrin, P., Bittar, A. & Fairon, C. (2016). CENTAL at SemEval-2016 Task 12: a linguistically fed CRF model for medical and temporal information extraction. In: Proceedings of the Tenth International Workshop on Semantic Evluation (SemEval-2016), San Diego, California (USA), June 16-17, Association for Computational Linguistics, 1286-1291.

Lemaire, N., François, T., Debongnie, J.-C., De Meyere, D., Fauquert, B., et al. (2016). L’enrichissement terminologique d’usage du projet iMediate : une collaboration tripartite terminologie/TALN/sciences de la santé. In: Second Congrès international du Réseau de Lexicographie (RELEX), Universidade de Santiago de Compostela (Spain), Oct. 5-7.

Müller, A., François, T., Roekhaut, S. & Fairon, C. (2016). Classification automatique de dictées selon leur niveau de difficulté de compréhension et orthographique. In: Actes de la conférence conjointe JEP-TALN-RECITAL 2016, Paris (France), July 4-8, Association pour le Traitement Automatique des Langues, 372-380.

Panchenko, A., Faralli, S., Ruppert, E., Remus, S., Naets, H. et al. (2016). TAXI at SemEval-2016 Task 13: a Taxonomu Induction Method Based on Lexico-Syntactic Patterns, Substrings and Focused Crawling. In: Proceedings of the Tenth International Workshop on Semantic Evluation (SemEval-2016), San Diego, California (USA), June 16-17, Association for Computational Linguistics, 1320-1327.

Tack, A., François, T., Ligozat, A.-L. & Fairon, C. (2016). Modèles adaptatifs pour prédire automatiquement la compétence lexicale d’un apprenant de français langue étrangères. In: Actes de la conférence conjointe JEP-TALN-RECITAL 2016, Paris (France), July 4-8, Association pour le Traitement Automatique des Langues, 221-234.

Tack, A., François, T., Ligozat, A.-L. & Fairon, C. (2016). Evaluating Lexical Simplification and Vocabulary Knowledge for Learners of French: Possibilities of Using the FLELex Resource. In: Calzolari, N., Choukri, K., Declerck, T., Goggi, S., Grobelnik, M., Maegaard, B., Mariani, J., Mazo, H., Moreno, A. et al. Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2016), Portorož (Slovenia), May 23-28, 230-236.

Todirascu, A., François, T., Bernhard, D., Gala, N. & Ligozat, A.-L. (2016). Are Cohesive Features Relevant for Text Readability Evaluation ? In: Proceedings of COLING, Osaka (Japan), Dec. 13-16.

Volodina, E., Pilán, I., Llozhi, L., Degryse, B. & François, T. (2016). SweLLex: second language learners’ productive vocabulary. In: Volodina, E., Grigonyte, G., Pilán, I., Björkenstam, K. N. & Borin, L. Proceedings of the joint workshop on NLP for Computer Assisted Language Learning and NLP for Language Acquisition, Umeå (Sweden), Nov. 16, 76-84.

2015

  • Journal Papers

Cougnon, L.-A. & Delvaux, B. (2015). WebDeb – Une aide logicielle à l’argumentation. Vivre le français, n°247.

François, T. (2015). When readability readability meets computational linguistics: a new paradigm in readability. Revue française de linguistique appliquée, Vol. 20, 79-97.

Maskens, L., Cougnon, L.-A., Roekhaut, S. & Fairon, C. (2015). Nouveaux médias et orthographe. Incompétence ou pluri-compétence ? Discours, n°16. 

  • Proceedings

Bibauw, S., François, T. & Desmet, P. (2015). Dialogue-based CALL: an overview of existing research. In: Helm, F., Bradley, L., Guarda, M. & Thouësny. Critical CALL – Proceedings of the 2015 EUROCALL Conference, Padova, Italy, Aug. 27-29, 57-64.

De Meyere, D., Klein, T., François, T., Debongnie, J.-C., Radulescu, C., et al. (2015). Automatic annotation of medical reports using SNOMED-CT: a flexible approach based on medical knowledge databases. In: Vetulani, Z. & Mariani, J. Proceedings of the 7th Language & Technology Conference: Human Language Technologies as a Challenge for Computer Science and Linguistics, Poznań, Poland, Nov. 27-29, 519-523.

Gala, N., Billami, M. B., François, T. & Bernhard, D. (2015). Graded lexicons: new resources for educational purposes and much more. In: Helm, F., Bradley, L., Guarda, M. & Thouësny. Critical CALL – Proceedings of the 2015 EUROCALL Conference, Padova, Italy, Aug. 27-29, 204-209.

  • Invited Speakers

François, T. Mainz, August 27, 2015. Invited lecture to the DRV-Sommerschule 2015 (August 24-28), Johannes Gutenberg-Universität Mainz. Informing linguistics with statistics: the case of the SMS corpora.

François, T. Aberdeen, July 23, 2015. Invited lecture to the NLG Summer School 2015 (July 20-24), University of Aberdeen. Readability: a one-hundred-year-old field still in this teens.

 

PhD Thesis

Panchenko, A. (2013). Similarity measures for semantic relation extraction, sous les directions de Fairon, C. & Philippovich, A.

Cougnon, L.-A. (2012). L’écrit sms : variation lexicale et syntaxique en francophonie, sous la direction de Fairon, C.

François, T. (2012). Les apports du traitement automatique du langage à la lisibilité du français langue étrangère, sous la direction de Fairon, C.

Kindt, B. (2012). Traitement automatique de l’ambiguïté lexicale en grec ancien : outils informatiques et ressources linguistiques, sous les directions de Fairon, C. & Coulie, B.

Kevers, L. (2011). Accès sémantique aux bases de données documentaires : techniques symboliques de traitement automatique du langage pour l’indexation thématique et l’extraction d’informations temporelles, sous la direction de Fairon, C.

Dister, A. (2007). De la transcription à l'étiquetage morphosyntaxique Le cas de la banque de données textuelles orales VALIBEL, sous les directions de Fairon, C. & Francard, M.

Watrin, P. (2006). Une approche hybride de l’extraction d’information : sous-langages et lexique-grammaire, sous la direction de Fairon, C.

 

Master Thesis

Chelala, J. (2018). La compression de phrases pour le résumé : approches automatiques pour des résumés plus qualitatifs, sous la direction de François, T.

Filée, C. (2018). Citoyen romain, citoyen du monde, café citoyen : Étude lexicologique d’un mot fluctuant, sous la direction de Fairon, C.

Lebrun, J. (2018). Gender stereotypes through television advertising: A comparative analysis of French and Quebec television advertising, sous la direction de Cougnon, L.-A.

Leemans, H. (2018). Traitement automatique du moyen français : analyse de données, étiquetage morphosyntaxique et désambiguïsation contextuelle, sous la direction de Fairon, C.

Magloire, J. (2018). Les différences culturelles et linguistiques dans la communication externe des multinationales : cas du recrutement dans les entreprises pharmaceutiques, sous la direction de Cougnon, L.-A.

Verlaet, A. (2018). La répétition espacée sur chatbot : conception et implémentation d’un système d’apprentissage de vocabulaire, sous la direction de Fairon, C.

Beguin, E. (2017). Exploration des segments en périphérie droite en français oral informel. Analyse de corpus et perspectives d'identification automatisée, sous les directions de Degand, L. & François, T.

Maudoux, E. (2017). Question-answering: extraction d'informations personnelles sur le site de l'Université catholique de Louvain, sous la direction de Fairon, C.

Mengato, C. (2017). Communication externe de la Commission européenne Comparaison des programmes Erasmus + et Europe créative, sous la direction de Cougnon, L.-A.

Neuzy, P. (2017). La temporalité dans le domaine médical : extraction et normalisation, sous la direction de Fairon, C.

Senicic, D. (2017). Automatic alignment of bilingual sentences: the case of English and Serbian, sous la direction de Fairon, C.

Müller, A. (2016). Classification automatique de dictées selon leur niveau de difficulté orthographique et de compréhension, sous les directions de Fairon, C. & François, T.

Volon, M. (2016). Reconnaissance et exploitation d'entités nommées en domaine spécifique, sous la direction de Fairon, C.

Dekeyser, A. (2015). De la structure au contenu sémantique : définition des propriétés du texte par représentation topologique des unités linguistiques en vue d'une catégorisation typologique et thématique, sous la direction de Fairon, C.

Hansart, C. (2015). Segmentation automatique de comptes-rendus cliniques : une approche Machine Learning, sous les directions de Fairon, C. & Watrin, P.

Tack, A. (2015). Modèles adaptatifs pour évaluer automatiquement la connaissance lexicale d'un apprenant de FLE : élaboration d'un modèle de l'apprenant prototype par apprentissage automatique incrémental (machines à vecteurs de support et réseaux de neurones), sous les directions de Fairon, C. & François, T.

André, T. (2014). Génération automatique de distracteurs dans le cadre de questionnaires à choix multiples, sous les directions de Fairon, C. & François, T.

Andris, C. (2014). Intégration d'une ressource lexicale de constructions à verbe support dans un système d'extraction d'information, sous la direction de Fairon, C.

Charlier, T. (2014). L'apprentissage semi-supervisé : une solution au problème du manque de données en lisibilité du français langue étrangère ? sous les directions de Fairon, C. & François, T.

De Meyere, D. (2014). L'apport des techniques de traitement automatique des langues lors de la création de contenu RDF pour la sémantisation de données biomédicales publiées sur internet, sous la direction de Fairon, C.

Maskens, L. (2014). Orthographe et nouveaux médias de communication : l’émergence d’une double compétence, sous les directions de Cougnon, L.-A. & Fairon, C.

Vismara, C. (2014). Détection et correction automatique des collocations erronées dans les textes des locuteurs non natifs, sous la direction de Fairon, C.

Watillon, S. (2014). Désambiguïsation d'anthroponymes dans la Chronique de Théophane le Confesseur au moyen du programme Unitex, sous la direction de Fairon, C.

Dabompré, A. (2013). Quel enseignement de l'orthographe ? Etat de la question et expérimentation d'un logiciel de dictées automatisées, sous les directions de Dufay, J.-L. & Fairon, C.

Kirsch, A. (2013). "brF,g comprSé1Text" : compression lexicale et syntaxique sur la base de règles inspirées de l'écrit-SMS, sous la direction de Fairon, C.

Brouwers, L. (2012). Simplification syntaxique de phrases pour le français langue étrangère, sous les directions de Fairon, C. & François, T.

Bughin, T. (2012). Analyse linguistique et extraction automatique de rendez-vous dans les SMS, sous la direction de Watrin, P.

Fauconnier Biard, J.-P. (2012). Adaptation d'un système de recherche d'information aux données du web sémantique : méthodologie et résultats du prototype MusOnto, sous la direction de Watrin, P.

Gossart, E. (2012). Etude terminologique de la numérisation du patrimoine culturel, sous la direction de Fairon, C.

Ykman, A. (2012). Les néologismes liés aux réseaux sociaux du Web 2.0, sous la direction de Fairon, C.

Lebailly, D. (2011). Annotation sémantique et peuplement automatique d’ontologie : création d’une ontologie relative au domaine culinaire, sous la direction de Watrin, P.

Pirotte, L. (2010). Cahier des charges pour un logiciel d'apprentissage de l'orthographe dans le cadre de dictées automatisées, sous la direction de Fairon, C.

Vincze, N. (2010). L'utilisation des microformats pour une indexation sémantique du Web, sous la direction de Fairon, C.

Walders, K. (2010). L'édition électronique et les métamorphoses de la sphère éditoriale : émergence d'un nouveau modèle éditorial aux Presses universitaires de Louvain, sous la direction de Fairon, C.

Désir, A. (2009). Contribution à l'amélioration du moteur de recherche CL!Psci, sous la direction de Fairon, C.

Marcon, M. (2009). Extraction du lexique de l'énergie en Région wallonne : des expériences sur corpus, sous la direction de Fairon, C.

Dehaut, N. (2008). Les indices émotionnels dans le langage SMS (dans la perspective de la synthèse vocale), sous les direction de Fairon, C. et Simon, A.-C.

Witkowski, O. (2008). The Web of meaning : a projective study of semantic search, sous la direction de Fairon, C.

Feyens, E. (2006). Le langage SMS : organization du discours et syntaxe, sous les directions de Klein, J.-R. et Fairon, C.