English corpus linguistics: Methods and applications

leng2829  2025-2026  Louvain-la-Neuve

English corpus linguistics: Methods and applications
La version que vous consultez n'est pas définitive. Cette fiche d’activité peut encore faire l'objet de modifications. La version finale sera disponible le 1er juin.
5.00 crédits
30.0 h + 10.0 h
Q1
Langue
d'enseignement
Anglais
Thèmes abordés
Le cours est une introduction aux principes qui sous-tendent la linguistique de corpus du point de vue de l’étude de l’anglais. Il traite des outils et méthodes utilisés pour constituer et analyser des corpus d’anglais écrits ou oraux, ainsi qu’aux applications possibles de la linguistique de corpus pour l’anglais. 
Il couvre les sujets suivants : 
  • définition et typologie des corpus : écrits et oraux ; monolingues et multilingues ; natifs et apprenants ; diachroniques et synchroniques ; etc. 
  • évolution des corpus et principaux corpus de l’anglais : BNC, COCA, ICLE, LINDSEI, etc. 
  • constitution des corpus : collecte des données, balisage, annotation 
  • techniques d’analyse de corpus : concordances, listes de fréquence, collocations, n-grammes, etc. 
  • approches (‘corpus-based’/‘corpus-driven’, qualitatif/quantitatif) et domaines de recherche (aspects lexicaux, grammaticaux, discursifs, etc.) 
  • applications : acquisition et enseignement de l'anglais langue étrangère, analyses littéraires, linguistique légale, etc. 
Acquis
d'apprentissage

A la fin de cette unité d’enseignement, l’étudiant est capable de :

1 Maîtriser la terminologie anglaise et les concepts nécessaires pour étudier la linguistique de corpus.
 
2 Utiliser certains outils et techniques pour analyser des données de corpus oraux et écrits en anglais.
 
3 Appliquer les connaissances acquises à différents champs et domaines de l’étude de la langue anglaise
 
4 Lire la littérature scientifique en linguistique de corpus appliquée à l’anglais.
 
Cette unité d’enseignement contribue au développement et à la maitrise des compétences et acquis des programmes de l’Ecole de langues et lettres suivants (cf. Tableau des AA ELAL) : 1.1, 1.4, 2.1, 2.6, 3.1, 4.5, 5.1, 5.2, 5.3, 6.1 
 
Contenu
Le cours apporte une introduction tant théorique que pratique à la linguistique de corpus. Il présente les concepts principaux liés à la linguistique de corpus, ainsi que ses applications possibles dans divers domaines.
Méthodes d'enseignement
Enseignement magistral reposant en partie sur des lectures imposées que les étudiant·es doivent avoir faites avant le cours et qui donneront lieu à des discussions (en classe et/ou en ligne) auxquelles les étudiant·es doivent être prêt·es à participer activement. Plusieurs travaux seront prévus afin que les étudiant·es aient l'occasion de se familiariser avec des logiciels d'analyse automatique de textes.
Modes d'évaluation
des acquis des étudiants
Dans le cadre de ce cours, les étudiant·es sont évalué·es lors d'un examen écrit qui a lieu à la session de janvier et/ou à la session de août/septembre.
L’objectif étant de former des spécialistes de la langue, une grande importance sera accordée à la correction/précision langagière dans les travaux et examens liés au cours. Pour la même raison, l'utilisation des intelligences artificielles génératives n'est permise pour aucune des parties de l'évaluation. Leur utilisation par l'étudiant·e sera considérée comme un cas de tricherie.
Ressources
en ligne
Moodle
Support de cours
  • Documents PowerPoint sur Moodle
  • Notes de cours de l'étudiant·e
  • Portefeuille de lectures
Faculté ou entité
en charge


Programmes / formations proposant cette unité d'enseignement (UE)

Intitulé du programme
Sigle
Crédits
Prérequis
Acquis
d'apprentissage
Master [60] en langues et lettres modernes, orientation germaniques

Master [120] en traduction

Master [60] en langues et lettres modernes, orientation générale

Master [120] en linguistique

Master [120] en langues et lettres modernes, orientation germaniques

Master [120] en langues et lettres modernes, orientation générale

Master [120] en enseignement section 4 : langues modernes

Master [120] en enseignement section 4 : langues modernes traduction et interprétation

Master [120] en enseignement section 4 : français