ESPAGNOL Objectif A2

lespa1002  2026-2027  Louvain-la-Neuve

ESPAGNOL Objectif A2
3.00 crédits
60.0 h
Q1 et Q2
Préalables
  • Avoir suivi au préalable le cours LESPA1001
  • Avoir démontré un niveau de connaissances suffisant au moyen des tests de niveau mis en place par la Faculté et l'ILV et, si nécessaire, à l'issue d'entretiens individuels avec les enseignants du cours.
Thèmes abordés
Les thèmes abordés sont définis en cohérence avec les acquis d'apprentissage du programme et les besoins communicatifs tels que définis par le Cadre européen de référence pour les langues (CECR) pour le niveau visé (A2).
Ils portent sur
  • des situations de communication générales et authentiques, en lien avec la vie quotidienne, sociale et culturelle, ainsi qu’avec les études à l’université, comme par exemple la description générale de leur domaine d’études.
et
  • des situations de communication spécialisées, en lien avec le domaine et les métiers de la communication / des sciences sociales et humaines, de la sociologie et de l'anthropologie / des sciences politiques, comme par exemple : des horaires et des habitudes multiculturelles, les traditions et les caractéristiques des pays du monde hispanique. 
Acquis
d'apprentissage

A la fin de cette unité d’enseignement, l’étudiant est capable de :

Contribution de l’unité d’enseignement au référentiel AA des programmes de Bachelier en ESPO
  • AAC4. Communiquer et collaborer, en français et dans deux langues étrangères, tant à l’oral qu’à l’écrit, en s’adaptant aux interlocuteurs et au contexte, dans le but de pouvoir s’insérer dans un contexte international.
    • AAC4.2. Pour 2 langues étrangères (anglais et néerlandais ou allemand ou espagnol) :
      • communiquer à l’oral et à l’écrit de façon claire, cohérente, argumentée et avec aisance sur des sujets d’ordre général ou relatifs au domaine d’études ;
      • percevoir les différences et similitudes entre la culture cible (relative à la langue concernée) et la culture d’origine ainsi qu’utiliser des stratégies appropriées pour établir le contact avec des locuteurs de la culture cible.
 
Acquis d'apprentissage du CECR pour le niveau visé, A2
  • Compréhension orale (général) :
    Comprendre des expressions et des mots relatifs à des domaines de priorité immédiate (par ex., information personnelle et familiale de base, achats, géographie locale, emploi), à condition que l’élocution soit claire, bien articulée et lente.
  • Compréhension de l’écrit (général) :
    Comprendre de courts textes simples sur des sujets concrets comportant une fréquence élevée de langue quotidienne ou relative au travail.
 
  • Production orale (général) :
    Décrire ou présenter simplement des gens, des conditions de vie ou de travail, des activités quotidiennes, ce qu’il/elle aime ou non, par de courtes séries d’expressions ou de phrases faisant partie d’une liste.
     
  • Production écrite :
    Produire une série d’expressions et de phrases simples reliées par des connecteurs simples tels que « et », « mais » et « parce que ».
 
  • Interaction orale :
    Communiquer dans le cadre d’une tâche simple et courante ne demandant qu’un échange d’information simple et direct sur des sujets familiers relatifs au travail et aux loisirs. Peut gérer des échanges de type social très courts mais est rarement capable de comprendre suffisamment pour alimenter volontairement la conversation.
     
  • Interaction écrite :
    Rédiger de brèves notes simples toutes faites en rapport avec des besoins immédiats.
 
  • Compétence linguistique générale :
    Produire de brèves expressions courantes afin de répondre à des besoins simples de type concret : détails personnels, routines quotidiennes, désirs et besoins, demandes d’information.
 
Contenu
Cette unité d’enseignement porte sur des thèmes d'actualité, des mouvements sociaux et sur des objectifs de développement durable et d'égalité. Dans ce cadre thématique, les étudiants réaliseront les fonctions langagières suivantes :
  • Raconter et décrire des actions et des situations passées, tant dans l'histoire personnelle que dans les événements sociaux.
  • Faire des comparaisons
  • Exprimer l'appartenance
  • Exprimer des certitudes ou des doutes sur différents éléments d'information
  • Se référer à des actions et des situations dans un futur proche.
  • Établir des hypothèses réelles et exprimer des conclusions logiques
Méthodes d'enseignement
Cette UE est dispensée en présentiel et complétée par des exercices d'auto-apprentissage et de révision des structures grammaticales et lexicales, qui feront partie de l'évaluation continue.
Le manuel propose une approche d'apprentissage communicative et par tâches, et dans le cadre de ces tâches, on veillera à ce que les étudiants présentent différentes variantes en fonction des principaux domaines d'intérêt de leurs études.
Modes d'évaluation
des acquis des étudiants
Le cours combine plusieurs modalités d'évaluation, tant en ce qui concerne les compétences évaluées que le format des tests et le calendrier.
 De manière générale, il comprend :
  1.  Un dispositif d'évaluation continue portant sur les contenus de chaque unité didactique, destiné à renforcer les compétences grammaticales, lexicales, de compréhension orale et de lecture (QCM, questions ouvertes). Il sera complété par de courts exercices d'expression écrite sur les thèmes abordés dans ces unités. Il se déroule sous forme d'exercices.
  2. Contrôle d’évaluation continu à la fin du premier quadrimestre (test écrit, QCM et questions ouvertes) : destiné à permettre aux étudiants de démontrer comment ils ont assimilé les contenus du premier bloc du cours. Il s'inscrit dans le cadre de l'évaluation continue.
  3. Test final portant sur les contenus grammaticaux, lexicaux, la compréhension écrite, la compréhension orale ou audiovisuelle, la compétence pragmatique (cfr. PCIC) et l'expression écrite. Test écrit, QCM et questions ouvertes. À la fin du Q2.
  4. Test final d'expression orale, de prononciation et d'attitude communicative. À la fin du Q2.
 La pondération des différentes épreuves dans l'évaluation finale sera la suivante :
  • Contrôle d’évaluation continue - exercices : 15 %
  • Test Q1 : 15 %
  • Test final : grammaire, vocabulaire et compétences (Q2) : 40 %
  • Test final : expression orale, prononciation et compétence pragmatique : 30 %
Si les points des tests finaux sont inférieurs à 10/20, les points obtenus dans les exercices ne seront pas pondérés.
Bibliographie
En complément du manuel de cours et du module sur Moodle, les ouvrages suivants sont recommandés :
In addition to the course textbook and the Moodle module, the following books are recommended:
  • Alonso, R., Castañeda, A., Martínez Gila, P., Miquel, L., Ortega, J., & Ruiz Campillo, J. P. (2021). Gramática básica del estudiante de español (ed. rev.). Difusión.
  • Jacobi, C., Melone, L., & Menón, L. (2011). Gramática en contexto. Edelsa.
Support de cours
  • Bayón, E., Cabeza, C., Cerdeira, P., Esteban, J., García, M., y Oliva, C. (2022). Frecuencias DIRECTO A1-B1 - Libro del estudiante. Editorial Edinumen.
Faculté ou entité
en charge


Programmes / formations proposant cette unité d'enseignement (UE)

Intitulé du programme
Sigle
Crédits
Prérequis
Acquis
d'apprentissage
Bachelier en sciences humaines et sociales

Bachelier en sciences philosophique, politique et économique

Bachelier en sociologie et anthropologie

Bachelier en information et communication

Bachelier en sciences politiques, orientation générale