La version que vous consultez n'est pas définitive.
Cette fiche d’activité peut encore faire l'objet de modifications. La version finale sera disponible le 1er juin.
5.00 crédits
15.0 h + 15.0 h
Q1
Enseignants
Langue
d'enseignement
d'enseignement
Français
Thèmes abordés
Traduction d'un ou plusieurs textes littéraires d'un·e auteur·rice ou d'un genre spécifiques.
Acquis
d'apprentissage
d'apprentissage
A la fin de cette unité d’enseignement, l’étudiant est capable de : | |
| Contribution de l'unité d'enseignement au référentiel AA du programme Eu égard au référentiel d'AA du Master en traduction, cette unité d'enseignement contribue au développement et à l'acquisition des AA suivants :
À la fin de cette unité d'enseignement, l'étudiant·e est capable de :
|
|
Contenu
Préparation thématique et traductologique des textes à traduire. Traduction du russe en français et commentaires de traduction d’oeuvres littéraires de fiction contemporaines (littérature postsoviétique) en prose, ainsi que de critiques littéraires et/ou de catalogues d'oeuvres d'art, d'expositions.
Méthodes d'enseignement
Après un travail préparatoire personnel sur le texte et une mise en commun des difficultés, le travail de réécriture se fait individuellement, l'enseignant intervenant à la demande. Les choix de traduction des étudiants sont comparés, commentés. Pour les œuvres littéraires, une traduction professionnelle publiée est étudiée.
Modes d'évaluation
des acquis des étudiants
des acquis des étudiants
Un travail individuel de traduction commentée à domicile est demandé en cours de quadrimestre, qui intervient pour 25% de la note finale. Evaluation certificative pendant la session de janvier sous la forme d’une traduction d’un extrait d’œuvre littéraire (75%).
Pour la session d’août/septembre, seule la traduction réalisée lors de l’examen vaudra (100% de la note).
Pour la session d’août/septembre, seule la traduction réalisée lors de l’examen vaudra (100% de la note).
Autres infos
/
Ressources
en ligne
en ligne
/
Bibliographie
Bibliographie proposée en cours en fonction des textes à traduire.
Faculté ou entité
en charge
en charge
Programmes / formations proposant cette unité d'enseignement (UE)
Intitulé du programme
Sigle
Crédits
Prérequis
Acquis
d'apprentissage
d'apprentissage
Master [120] en traduction