Sont admissibles au certificat les titulaires d’un diplôme de niveau master (Bac+5) délivré par une université ou un établissement d’enseignement supérieur de type long.
En l’absence de titre requis, une admission par valorisation des acquis de l’expérience est possible à condition de réussir l’épreuve d’admission. Nous attirons néanmoins l’attention des candidat.e.s sur le fait que les services d'interprétation de
l'Union européenne exigent un diplôme de master pour l'accès aux tests interinstitutionnels d'accréditation.
L'accès au certificat est soumis à la réussite de l'épreuve d'admission.
Épreuve d'admission
Quand ?
Deux épreuves seront organisées :
La première le lundi 2 juin 2025, pour les candidat.e.s retenu.e.s dont le dossier a été déposé sur le site internet de l’université avant le jeudi 10 avril 2025 ;
La seconde le lundi 1er septembre 2025, pour les candidat.e.s retenu.e.s dont le dossier a été déposé entre le 10 avril et le 16 août 2025.
Les candidat.e.s invité.e.s à présenter l’épreuve sont prié.e.s de confirmer leur venue une semaine avant la date de l’épreuve au plus tard, en prenant contact par courriel :
Où ?
À Louvain-la-Neuve, dans les bâtiments de la Faculté de philosophie, arts et lettres 1, Place Cardinal Mercier, 1348 Louvain-la-Neuve.
Contenu ?
- Le certificat Français A+ deux langues C
une traduction à vue, avec une courte préparation, d’un texte portant sur un sujet général, de chaque langue C vers le français ;
une synthèse orale en français d’un texte général de 1200 mots maximum rédigé dans chacune des langues C ; les candidats disposent de 45 minutes pour préparer chaque synthèse ;
une restitution en français d’un court discours (4 à 5 minutes) dans chacune des langues C portant sur un sujet général ;
un entretien en français portant sur le CV du candidat, l’actualité des pays dont le candidat a choisi la/les langue(s) et des questions de culture générale.
- Pour le certificat biactif langue des signes de Belgique francophone (LSFB) > < français
une synthèse orale en français d’une vidéo en LSFB de 8 minutes maximum ; les candidats disposent d’1h30 pour préparer la synthèse ;
une traduction à vue, après une courte préparation, d’un texte portant sur un sujet général, du français vers la LSFB ;
un entretien en français portant sur le CV du candidat, des questions d’actualité et de culture générale.
un exposé de 6 à 8 minutes en LSFB sur un sujet que le candidat prépare sur place (30 minutes de préparation) ;
un entretien en LSFB, portant sur le CV du candidat, des questions d’actualité et de culture générale.