Compétences et acquis au terme de la formation

Au terme de son bachelier, l'étudiant·e aura acquis les compétences suivantes :

I. Acquérir une culture générale et des savoirs interdisciplinaires

  • Acquérir une vaste culture générale et interdisciplinaire en s’ouvrant à d’autres sciences humaines et comprendre les liens qu’elles entretiennent entre elles
    • Acquérir des savoirs de base dans différentes sciences humaines et sociales (thèses principales, vocabulaire, méthodes et enjeux)
    • Apprendre à construire un dialogue interdisciplinaire entre différentes sciences humaines et sociales et à problématiser leur rapport à la littérature et la linguistique des langues romanes (l’ensemble des cours généraux. Exemples : Philosophie, Histoire des sociétés occidentales, Histoire de l'art, etc.)
    • Acquérir des connaissances approfondies dans un autre champ disciplinaire via le choix d’une mineure (exemples : Anglais, Philosophie, Histoire, infocom, etc.)
  • Acquérir une bonne connaissance des grands auteurs et courants littéraires européens ainsi que des outils théoriques en littérature
    • Acquérir des connaissances approfondies sur l'histoire des principales littératures européennes et s'initier à la démarche comparatiste en littérature (Littératures européennes comparées)
    • Maîtriser les principaux outils des théories de la littérature et comprendre les enjeux et limites des grandes démarches d'analyse littéraire (Théorie de la littérature)

II. Acquérir des savoirs de spécialité

  • Acquérir une connaissance approfondie de l’histoire de la littérature française et de Belgique
    • Connaître les courants, les auteurs et les oeuvres majeurs de l’histoire de la littérature française et être capable de les situer dans leur cadre historique et leur environnement socio-culturel ainsi que de retracer l’évolution des genres littéraires (Histoire de la littérature française I, II et III)
    • Connaître les courants, les auteurs et les oeuvres majeurs de l’histoire de la littérature belge francophone (Littérature belge)
    • S’initier à la pratique de l’histoire littéraire, à ses méthodes et à ses enjeux (Histoire de la littérature française I, II et III; Théorie de la littérature)
  • Acquérir les principales techniques d’analyse et de commentaire des textes littéraires
    • Être capable d’analyser et de commenter une oeuvre de la littérature de langue française de n’importe quelle époque au regard de l’oeuvre complète de son auteur et de son contexte d’écriture (Analyse de textes littéraires français I, II et III)
    • Acquérir un ensemble de savoirs et de compétences pour analyser un texte littéraire de langue française (poésie, roman, texte dramatique, etc.), du plus ancien au plus contemporain, en montrant les enjeux d’une hypothèse de lecture; être capable de rédiger un commentaire correctement construit et argumenté de ce texte (Analyse de textes littéraires français I, II et III)
    • Être capable de rédiger un travail d’analyse littéraire approfondie en produisant une hypothèse de lecture personnelle (Analyse de textes littéraires français III et séminaire)
    • Acquérir des connaissances et compétences de base dans l’édition philologique et la critique génétique d’oeuvres littéraires françaises (Séminaire de philologie française)
  • Maîtriser les principaux courants et outils de la linguistique et comprendre les enjeux de la discipline dans ses différentes perspectives
    • Acquérir une connaissance globale de la discipline de la linguistique, de ses questions et enjeux fondamentaux ainsi que de ses concepts et outils théoriques principaux (Linguistique générale)
    • Maîtriser les connaissances linguistiques nécessaires à l'étude scientifique des langues romanes (Histoire de la langue française, Linguistique romane)
  • Développer des savoirs théoriques et pratiques en grammaire et en linguistique françaises
    • Être capable de formuler et d’appliquer de façon systématique les règles de l’orthographe usuelle et de la grammaire française normative en maîtrisant son métalangage, ainsi que de problématiser la norme grammaticale (Linguistique synchronique I)
    • Être capable de développer une analyse morphosyntaxique et syntaxique du français contemporain écrit et oral (Linguistique synchronique du français I et II)
    • Connaître les principes fondamentaux de la linguistique de corpus et être capable de produire une analyse quantitative et qualitative d’un corpus ; comprendre les spécificités de la langue parlée et être capable de recueillir et de transcrire des données orales (Linguistique synchronique du français III et séminaire)
  • Acquérir une connaissance approfondie de l’histoire de la langue française et de son évolution depuis le latin
    • Acquérir une connaissance approfondie des événements historico-politiques et socio-culturels qui ont conditionné l'émergence du français, sa diffusion et son évolution (Histoire de la langue française)
    • Acquérir des connaissances et des compétences approfondies en phonétique et en morpho-syntaxe historiques du français, ainsi qu’une capacité de réflexion critique sur la variation linguistique et le fonctionnement de l’évolution linguistique, y compris en français contemporain (Linguistique historique du français I et II)
    • Être capable de comprendre un texte littéraire médiéval en ancien ou moyen français et de le traduire en français moderne ainsi que d’en dégager les spécificités poétiques et esthétiques (Linguistique historique du français I et II, Histoire de la littérature française III)
    • Acquérir des connaissances en linguistique comparée des langues romanes ainsi qu’être capable de mettre en perspective la place et l’évolution du français et de l’espagnol ou de l’italien au sein de la Romania (Linguistique romane)
  • Développer une excellente compétence communicative et faire preuve de connaissances métalinguistiques et littéraires explicites dans une langue romane autre que le français
    • Acquérir une excellente maîtrise de la pratique orale et écrite de l’espagnol et/ou de l’italien (Espagnol I, II et III ou Italien I, II et III)
    • Acquérir des connaissances approfondies en linguistique de l’espagnol et/ou de l’italien (morphologie, syntaxe, phonologie et sémantique) (Espagnol I, II et III ou Italien I, II et III)
    • Acquérir une connaissance approfondie de l’histoire de la littérature et de la culture espagnoles et/ou italiennes et être capable d’analyser et de commenter un texte littéraire en espagnol et/ou en italien (Histoire de la littérature espagnole ou Histoire de la littérature italienne)
  • Développer des savoirs théoriques et pratiques liés à la maîtrise du latin et mettre en oeuvre ces savoirs pour comprendre l’évolution des langues romanes
    • Acquérir une bonne maîtrise de la syntaxe, du lexique et de la morphologie nominale et verbale du latin classique (Initiation à la langue latine  ou Traduction et explication de textes latins) ;
    • Être capable de comprendre et traduire un texte littéraire en latin classique (Initiation à la langue latine  ou Traduction et explication de textes latins, Auteurs latins) ;
    • Être capable de commenter un texte littéraire en latin classique (du point de vue grammatical, historique, stylistique, esthétique et culturel) et acquérir des connaissances en histoire de la littérature et de la culture latines (Auteurs latins)

III. Se former à la démarche scientifique (« compétences transférables »)

  • S’initier à la mise en oeuvre d’une question de recherche dans les domaines de la linguistique et de la littérature
    • Connaître et pouvoir utiliser les principaux outils de référence dans les différentes disciplines de la linguistique et de la littérature ; être capable de construire une hypothèse de recherche et de la soutenir de façon méthodique dans un travail personnel ; être capable de réaliser un état de l’art sur une question linguistique ou littéraire ainsi qu’une bibliographie (Méthodologie des études romanes et pratique du français écrit ; séminaires d’Analyse de textes littéraires français III et de Linguistique synchronique du français III)
  • Se former à la pensée critique et au raisonnement scientifique
    • Être capable de mettre en œuvre une démarche scientifique et faire preuve d’esprit critique dans le traitement de toute information et à la lecture de tout type de document ;
    • Être capable de construire un raisonnement complexe et correctement articulé, mettant en oeuvre une problématique, une hypothèse et la vérification de celle-ci
    • Être capable de synthétiser et de dégager les enjeux de tout texte ou raisonnement complexe (l’ensemble des UE du Bachelier en Langues et lettres françaises et romanes)
  • Maîtriser la communication scientifique en respectant les règles de référence et de publication
    • Maîtriser les principes de l’écriture argumentative ; être capable de rédiger un travail scientifique en intégrant les normes et en respectant la déontologie du discours scientifique (références bibliographiques, usage des citations, des notes, etc.) ; acquérir une maîtrise suffisante des différents modes de communication argumentée d’un résultat de recherche (exposé oral, dissertation écrite, commentaire de texte, compte rendu, etc.) (Méthodologie des études romanes et pratique du français écrit ; séminaires d’Analyse de textes littéraires français III et de Linguistique synchronique du français III)

IV. Maîtriser la langue française (« compétences transférables »)

  • Maîtriser parfaitement la langue française dans toutes ses dimensions orales et écrites, être capable de comprendre et synthétiser tout type de texte en français
    • Maîtriser parfaitement la langue française tant dans la compréhension et la production de textes oraux qu’écrits ; être capable de comprendre et synthétiser tout type de textes en français (l’ensemble des UE du Bachelier en Langues et lettres françaises et romanes)