Enseignants
Bibauw Serge (coordinateur(trice)); Degrave Pauline (coordinateur(trice)); Marsily Aurélie (coordinateur(trice)); Meunier Fanny (coordinateur(trice)); Sautelet Antoine (coordinateur(trice)); Suner Munoz Ferran (coordinateur(trice)); Van de Vyver Julie (coordinateur(trice));
Langue
d'enseignement
d'enseignement
Français
Préalables
- Niveau C1 dans les langues cibles enseignées.
- Avoir suivi et réussi le cours de Didactique des langues correspondantes.
Thèmes abordés
L’UE se décline en deux partims, répartis selon les langues suivies par l'étudiant. Chacun des partims comporte un stage et un séminaire d’accompagnement de ce stage.
Pour le stage:
Conformément au titre II, chapitre V du décret RFIE 2021, l’étudiant·e-stagiaire sera mis·e en situation professionnelle. Ces situations professionnelles devront lui permettre de développer la mise à l’épreuve de son projet professionnel, l’élaboration progressive de son identité professionnelle, la construction d’une attitude de praticien réflexif, l’approfondissement disciplinaire, en ce compris la didactique des langue enseignées, ainsi que la différenciation pédagogique, la remédiation, l’accompagnement personnalisé et le co-enseignement, le développement de compétences liées au rôle social de l’enseignant et l’apprentissage progressif du travail autonome et du travail en équipe.
Dans ces situations professionnelles, l’étudiant·e-stagiaire devra réaliser des activités en classe (observation des enseignants et des apprenants, enseignement) et des activités hors classe (par exemple, observation de l’institution scolaire, activités d’insertion socio-professionnelle/socialisation organisationnelle, participation active aux concertations d’année, de discipline, interdisciplinaires, sur un projet, en lien avec les plans de pilotage, périodes de remédiations, participation à une journée pédagogique, à un conseil de classe, à une réunion des parents collective ou individuelle…).
Pour le séminaire d’accompagnement des stages :
Au niveau de l’accompagnement des stages, les séminaires collectifs travailleront l’identité enseignante, les représentations des stagiaires, les dimensions pédagogiques, didactiques, relationnelles, sociales et organisationnelles de la pratique professionnelle, et la réflexivité.
Pour le stage:
Conformément au titre II, chapitre V du décret RFIE 2021, l’étudiant·e-stagiaire sera mis·e en situation professionnelle. Ces situations professionnelles devront lui permettre de développer la mise à l’épreuve de son projet professionnel, l’élaboration progressive de son identité professionnelle, la construction d’une attitude de praticien réflexif, l’approfondissement disciplinaire, en ce compris la didactique des langue enseignées, ainsi que la différenciation pédagogique, la remédiation, l’accompagnement personnalisé et le co-enseignement, le développement de compétences liées au rôle social de l’enseignant et l’apprentissage progressif du travail autonome et du travail en équipe.
Dans ces situations professionnelles, l’étudiant·e-stagiaire devra réaliser des activités en classe (observation des enseignants et des apprenants, enseignement) et des activités hors classe (par exemple, observation de l’institution scolaire, activités d’insertion socio-professionnelle/socialisation organisationnelle, participation active aux concertations d’année, de discipline, interdisciplinaires, sur un projet, en lien avec les plans de pilotage, périodes de remédiations, participation à une journée pédagogique, à un conseil de classe, à une réunion des parents collective ou individuelle…).
Pour le séminaire d’accompagnement des stages :
Au niveau de l’accompagnement des stages, les séminaires collectifs travailleront l’identité enseignante, les représentations des stagiaires, les dimensions pédagogiques, didactiques, relationnelles, sociales et organisationnelles de la pratique professionnelle, et la réflexivité.
Acquis
d'apprentissage
d'apprentissage
A la fin de cette unité d’enseignement, l’étudiant est capable de : | |
|
|
Contenu
Les 90 heures de stage sont réparties en 45 heures par langue.
Pour chaque langue :
Ces stages seront encadrés par un séminaire d’accompagnement. Diverses séances seront planifiées dans l’année et aborderont entre autres les thèmes suivants :
Pour les langues que l’étudiant·e ne maitrise pas déjà avec un niveau C1 ou supérieur du Cadre européen de référence (CECR), en fonction des résultats obtenus à un test blanc de maitrise de la langue en début d’année académique, des pistes d’amélioration et de renforcement de la maitrise de la langue seront proposées aux étudiant·es afin de les préparer à la validation du niveau requis de maitrise de la langue.
Pour chaque langue :
- 10 heures d'observation et de coenseignement avec le professeur titulaire : animation de cours en binôme (le cours est préparé principalement par le professeur titulaire). De l’observation à la prise en main progressive des séquences.
- 25 heures d'enseignement autonome : prise en charge complète des séquences d’enseignement (préparation et enseignement).
- 10 heures d’activités hors-classe de socialisation professionnelle : par exemple, participation à un conseil de classe, à une journée pédagogique d'établissement ou à une rencontre avec les parents, organisation d’un projet culturel (échange, correspondance...), soutien aux élèves en difficulté (tutorat, accompagnement personnalisé), conception et mise en place collaborative d’activités ludiques ou interdisciplinaires.
Ces stages seront encadrés par un séminaire d’accompagnement. Diverses séances seront planifiées dans l’année et aborderont entre autres les thèmes suivants :
- Formalités, attendus et évaluation des stages.
- Identité enseignante (représentations, postures).
- Méthodologie de l’observation en classe.
- Méthodologie du coenseignement.
- Préparation et élaboration d’une planification didactique.
- Intervision en groupe (idéalement en cours de stage) : analyse des “réussites” ou des “incidents critiques”.
- Intervision individuelle à partir d’une vidéo de classe ou d'un rapport de cas.
- Bilan du stage ; réflexivité ; formulation d’objectifs personnels (pour le prochain stage ou la pratique professionnelle).
Pour les langues que l’étudiant·e ne maitrise pas déjà avec un niveau C1 ou supérieur du Cadre européen de référence (CECR), en fonction des résultats obtenus à un test blanc de maitrise de la langue en début d’année académique, des pistes d’amélioration et de renforcement de la maitrise de la langue seront proposées aux étudiant·es afin de les préparer à la validation du niveau requis de maitrise de la langue.
Méthodes d'enseignement
Grilles d’évaluation formative et certificative présentées aux étudiants et complétées par les maitres de stage et collaborateurs pédagogiques.
Plusieurs feedbacks formatifs seront donnés aux stagiaires, lors du séminaire d’accompagnement, lors d'une visite de stage ou lors des intervisions. Une vidéo de séquence de classe ou un rapport de cas pourront également leur être demandés. À l’occasion de la coanalyse de cette vidéo ou de ce cas, ils/elles recevront également du feedback formatif.
Ils/elles devront également constituer et compléter progressivement un portfolio réflexif.
Les séminaires d’accompagnement seront participatifs.
Plusieurs feedbacks formatifs seront donnés aux stagiaires, lors du séminaire d’accompagnement, lors d'une visite de stage ou lors des intervisions. Une vidéo de séquence de classe ou un rapport de cas pourront également leur être demandés. À l’occasion de la coanalyse de cette vidéo ou de ce cas, ils/elles recevront également du feedback formatif.
Ils/elles devront également constituer et compléter progressivement un portfolio réflexif.
Les séminaires d’accompagnement seront participatifs.
Modes d'évaluation
des acquis des étudiants
des acquis des étudiants
Chaque partim de stage (c'est-à-dire chacune des deux langues enseignées) sera évalué séparément. Néanmoins, un échec dans l'un des partims peut entrainer l'échec global des stages.
Pondération de la note finale de chaque partim (chaque langue) :
Les stages étant réalisés durant l'année scolaire, il n'est pas possible de terminer ou de représenter la partie pratique des stages à la session de septembre. La cote obtenue en juin, pour la partie pratique des stages, est dès lors définitive pour l'année académique.
Pondération de la note finale de chaque partim (chaque langue) :
- 45% pour la dernière visite de stage
- 45% pour le rapport du/des maitre(s) de stage
- 10% pour le portfolio réflexif
Les stages étant réalisés durant l'année scolaire, il n'est pas possible de terminer ou de représenter la partie pratique des stages à la session de septembre. La cote obtenue en juin, pour la partie pratique des stages, est dès lors définitive pour l'année académique.
Autres infos
Dans l’enseignement officiel, l’interdiction du port de signes convictionnels, lorsqu’elle est prévue par le règlement d’ordre intérieur de l’établissement, s’applique également aux étudiant·es stagiaires.
Ressources
en ligne
en ligne
Voir le cours Moodle commun aux langues modernes (LLMOD9003), ainsi que les éventuels espaces Moodle spécifiques à certaines langues (notamment les Stages en FLE sur UCLearn).
Faculté ou entité
en charge
en charge
Programmes / formations proposant cette unité d'enseignement (UE)
Intitulé du programme
Sigle
Crédits
Prérequis
Acquis
d'apprentissage
d'apprentissage
Master [120] en enseignement section 4 : langues modernes
Master [60] en enseignement section 5 : langues modernes
Master [120] en enseignement section 4 : langues modernes : traduction et interprétation
Master [60] en enseignement section 5 : langues modernes : traduction et interprétation