Body and Symbol: Pictorial and Textual Talismans in the Early Modern Ibero-American World

Louvain-La-Neuve

décembre 04, 2023

15h00-16h30

Place du Cardinal Mercier 14 1348 Louvain-La-Neuve Salle Jean Ladrière (A124)

Conférence organisée par le Centre de Wulf-Mansion avec la collaboration de GEMCA

Intervenant : José Vieira Leitão, University of Coimbra, Faculty of Humanities, Center for the History of Society and Culture (https://chsc.uc.pt/en/)

Titre : "Corps et Symbole : Talismans Picturaux et Textuels dans le Monde Ibéro-Américain du Début de l'Époque Moderne"("Body and Symbol: Pictorial and Textual Talismans in the Early Modern Ibero-American World")

Organisation: Patrícia Calvário


Résumé :

Au sein des centres urbains de l'Ibérie du début de l'époque moderne et de l'Amérique du Sud, il est possible d'identifier un style particulier de magie en pratique continue pendant au moins quatre cents ans. Etant essentiellement une forme de magie populaire, elle était majoritairement transmise oralement, se concentrant sur des problèmes et des préoccupations immédiates et 'quotidiennes'. Ce style était également associé à une variété de talismans textuels différents, destinés à des objectifs tels que gagner aux jeux de hasard, se protéger physiquement ou attirer un amoureux. Ces talismans occupent une position ambiguë étant donné que, souvent, les participants à cette forme de magie étaient illettrés. Cela implique une certaine 'spécialité' associée à un texte écrit, qui devient ainsi plus que les mots qu'il contient et une représentation picturale également de signification mystérieuse. Bien que cette affirmation puisse être faite pour une variété de talismans textuels différents utilisés dans les pratiques magiques à travers le monde, une catégorie particulière de ceux-ci, dans cette forme de magie populaire ibéro-américaine, émerge comme des exemples particulièrement éclairants de la construction du sens et du langage symbolique au sein des pratiques et croyances populaires. Ils étaient appelés les 'Cartas de Tocar' (portugais) ou 'Cartas de Toque' (espagnol), traduisibles approximativement par 'Cartes à Toucher'. Plus que de simples talismans textuels, les 'Cartas' sont particulièrement remarquables car ils contiennent toujours des éléments picturaux, signifiant que leur pouvoir perçu n'était pas uniquement associé à une sorte de vertu inhérente aux mots (comme cela se produirait avec une prière magique, par exemple), mais plutôt avec des symboles visuels, eux-mêmes représentatifs de récits culturellement significatifs ou d'entités surnaturelles. Compte tenu de la plasticité et de la diffusion géographique de cette forme de magie populaire, les 'Cartas' présentent une remarquable variété de compositions, empruntant des symboles à diverses sources, qu'elles soient populaires ou érudites. Cette conférence définira d'abord les éléments de base qui peuvent être utilisés pour identifier ce style ibéro-américain de magie populaire, puis énumérera les différents types de talismans textuels/picturaux utilisés dans celle-ci, et enfin offrira une description complète de ce qui, dans cet ensemble fluide de pratiques et de croyances, pourrait être appelé une 'Carta de Tocar', mettant en évidence les méthodes de production particulières, la fonction et les éléments symboliques qui les caractérisent. Enfin, un certain nombre d'exemples remarquables de 'Cartas' seront présentés, et l'origine de leurs différents éléments symboliques analysée. Ce que l'on vise à travers une telle exploration est une compréhension de la variabilité de la création de sens symbolique par des systèmes de croyances magico-religieux pragmatiques et de la manière dont les éléments de cultures disparates peuvent être synthétisés en de nouvelles formes et recevoir de nouvelles utilisations.

Note biographique : José Vieira Leitão est actuellement doctorant à l'Université de Coimbra, où il recherche la magie savante au début de l'époque moderne au Portugal à travers les archives de l'Inquisition portugaise (sous la direction du professeur José Pedro Paiva). Il a obtenu son premier doctorat en physique expérimentale à l'Université de technologie de Delft en 2014. En 2016, il a complété son master en études religieuses, se concentrant sur l'ésotérisme occidental, à l'Université d'Amsterdam. Les intérêts de recherche de José gravitent autour de l'ésotérisme, de la magie et de la culture populaire portugaise. En 2014, il a produit la première traduction anglaise (non académique) du grimoire portugais O Grande Livro de São Cipriano, publiée par Hadean Press.

 

Categories Events: