Wie Nederlands studeert, krijgt toegang tot de moeder- en cultuurtaal van 24 miljoen Nederlandstaligen. Nederlands studeren biedt inzicht in de cultuur- en denkpatronen van Nederlanders, Vlamingen en Surinamers. Studenten Nederlands maken kennis met het taalsysteem van de Germaanse talen die typologisch het midden houdt tussen Engels en Duits. Verder biedt Nederlands in België en in het buitenland veel toekomstperspectieven op de arbeidsmarkt.
Les enseignantes et enseignants de langue néerlandaise au sein du département de langues et lettres modernes de l’UCLouvain forment une équipe dynamique, intéressée par les défis spécifiques liés à l’apprentissage du néerlandais, de son histoire et de sa culture en Belgique francophone, et qui est sans cesse en quête de nouvelles approches interactives. Grâce à celle-ci :
vous recevrez le bagage méthodologique nécessaire afin de réaliser une analyse fine des divers types de productions langagières, de comprendre et d’évaluer les interactions entre divers domaines tels que l’apprentissage des langues, l’analyse de discours et la linguistique contrastive, qui sont les domaines de nos chercheuses et chercheurs en linguistique ;
- vous découvrirez des textes littéraires de genres variés en néerlandais, véritables voix d’une diversité culturelle et historique, également en regard de leur contexte européen et international. Vous apprendrez à les étudier de manière critique et rigoureuse, explorant les problématiques qu’ils soulèvent et les questions qui vous mobilisent. L’acquisition des compétences littéraires en langue étrangère, l’analyse textuelle et comparée, appuyée par la théorie littéraire ou philosophie, l’analyse interdisciplinaire des transferts culturels (notamment via la traduction) et des perspectives décoloniales constituent les domaines de prédilection des chercheuses et chercheurs en littérature et culture néerlandaises.
- vous comprendrez la richesse de la culture de langue néerlandaise via l’analyse de ses médias, son histoire, ses expressions linguistiques, artistiques, cinématographiques ou ses monuments.
- vous améliorerez vos compétences tant réceptives (audition, lecture) que productives (expression écrite et orale, avec ou sans interaction). Pour devenir spécialistes de la langue, vous travaillerez tant la correction de la langue que la complexité, la finesse et l'aisance d'expression.
Des professeur·es partageront avec vous leurs réflexions et travaux et vous initieront à l'interprétation et à l'argumentation scientifique grâce à des approches interdisciplinaires.
Tous les cours sont donnés en néerlandais dès la première semaine. Le niveau-seuil (B1) du Cadre Européen Commun de Référence (CECR) pour les Langues est un prérequis pour pouvoir suivre les cours sans difficultés de compréhension.