Séance 3. Processus de transformation : du scientifique au narrateur/metteur en scène
● Animatrice : Philippe Hambye et Anne Catherine Simon (ILC/PLIN/Valibel)
● Intervenants : Arnaud Hoedt et Jérôme Piron, diplômés en philologie romane, évoquent le projet qui a mené à la mise en scène de leur pièce, « La convivialité ».
● Supports : extraits vidéo du spectacle
● Débat :
- Le travail de recherche scientifique et de vulgarisation sur le sujet complexe de l'orthographe française et de ses réformes: quels experts ou sources avez-vous consultés? comment avez-vous sélectionné l'information? par quels principes vos choix ont-ils été guidés (précision, simplicité, objectivité, etc.)?
- Le montage du spectacle théâtral: comment avez-vous décidé de choisir le média théâtre plutôt qu'un autre? n'ayant pas de formation d'acteur ou de mise en scène, comment, avec qui, avez-vous travaillé? vous avez décliné le spectacle en plusieurs version (durée, mise en scène): pouvez-vous expliquer pourquoi?
- Le caractère militant du spectacle: vous défendez un point de vue sur l'orthographe, comment avez-vous travaillé à le présenter pour qu'il soit recevable? comment tentez-vous de séduire, convaincre... le public, et pour quelles raisons?
● Atelier : Quel support scénaristique pour mon projet de vulgarisation ? Brainstorming de scénario.