In structural terms, the Institute for Language and Communication offers numerous services both to the members of the university (internally) and to civil society (externally).
Defining in detail the types of service to society provided by the ILC and its members calls first of all for agreement on the activities to be performed in this context.
Together, the components in this process – editorial committees, types of expertise – can be said to constitute, to a greater or lesser degree, the institute’s ecosystem, the place where its network of expertise can flourish and grow.
Membership of editorial committees
Members of the ILC serve on the following editorial boards and advisory boards:
A. The institute’s own collections and journals
- Communication et professionnalisation, Réseau international sur la professionnalisation des communicateurs (RESIPROC) (International Network for the Professionalisation of Communicators). Editor: François Lambotte (director)
- Corpora and Language in Use, PUL, Louvain-la-Neuve: Liesbeth Degand & Gaëtanelle Gilquin (directors), Sylviane Granger, Philippe Hiligsmann, Fanny Meunier, Anne Catherine Simon
- Les cahiers du CENTAL: Cédrick Fairon (director)
- Recherches en communication, UCL, Louvain-la-Neuve: Andrea Catellani, Gérard Derèze, Thierry De Smedt, Pierre Fastrez (director), Sébastien Févry, Benoît Grevisse, Thierry Libaert, Marc Lits, Philippe Marion, Thibault Philippette, Alain Reyniers, Sarah Sepulchre, Philippe Verhaegen
- Benjamins Studies in Language Variation (SiLV) Series: Anne Catherine Simon
- Cambridge University Press Elements Series: Gaëtanelle Gilquin (associate editor)
- Info&Com, Brussels, De Boeck: Marc Lits (co-director)
- L’Officina della lingua (Guerra, Perugia): Sylviane Granger (editorial board)
- Studies in Corpus Linguistics, John Benjamins Publishing Company: Sylviane Granger (advisory board)
C. External scholarly journals
- Analele Universitatii din Craiova. Seria « Stiinte Filologice. Lingvistica », University of Craiova: Michel Francard
- Belphégor, Halifax, Dalhousie University: Marc Lits (editor-in-chief)
- Cahiers internationaux de sociolinguistique, L’Harmattan: Michel Francard
- CogniTextes, OpenEdition Journals: Barbara De Cock, Liesbeth Degand, Gaëtanelle Gilquin (advisory board)
- Communication et langages: Philippe Verhaegen
- Communication et organisation, Bordeaux, Université Bordeaux 3: Andrea Catellani
- Comunicación y Medios, Universidad de Chile, Santiago, Chile: Marc Lits
- Culture et musées: Philippe Verhaegen
- Discours–Revue de linguistique, psycholinguistique et informatique, OpenEdition Journals: Catherine Bolly (editorial board)
- English Text Construction, John Benjamins Publishing Company: Gaëtanelle Gilquin (co-editor)
- Enjeux, UNamur: Marc Lits
- Genre en séries: cinéma, télévision, médias, Université de Bordeaux 3: Sarah Sepulchre
- Hermès, Paris, CNRS: Marc Lits (editor-in-chief), Pierre Fastrez
- ICAME Journal: Gaëtanelle Gilquin
- Idil, Université Stendhal, Grenoble: Sylviane Granger
- Intermédialités: Sébastien Fevry
- International Journal of Applied Linguistics (ITL), John Benjamins Publishing: Thomas François
- International Journal of Learner Corpus Research, John Benjamins Publishing Company: Magali Paquot (co-editor), Sylviane Granger (consulting editor), Sylvie De Cock, Gaëtanelle Gilquin, Fanny Meunier (editorial board)
- Journal of French Language Studies: Michel Francard (editorial advisory board), Anne Catherine Simon (editorial board)
- Journal of Word Formation (Peter Lang): Kristel van Goethem
- Languages in Contrast, John Benjamins Publishing Company: Barbara De Cock, Sylviane Granger, Marie-Aude Lefer
- Le discours et la langue, EME, Belgium: Cédrick Fairon
- Le Français moderne: Philippe Hambye
- Le langage et l’homme, revue de didactique du français, EME, Belgium: Thomas François
- Les Cahiers du journalisme, Lille, ESJ/Québec, Université Laval: Marc Lits
- Lexicographica, De Gruyter: Gaëtanelle Gilquin (editorial board)
- LIDI (Lingue e Idiomi d’Italia), Manni: Michel Francard
- Linguisticae Investigationes, John Benjamins, Amsterdam & Philadelphia: Louise-Amélie Cougnon, Cédrick Fairon
- LINX, Université Paris Ouest Nanterre La Défense: Michel Francard
- Neerlandia/Nederlands van Nu: Ludovic Beheydt
- Nederlandse taalkunde / Dutch linguistics (Amsterdam University Press): Kristel Van Goethem
- Pedagogical Linguistics Journal: Gaëtanelle Gilquin
- Research in Corpus Linguistics Journal: Gaëtanelle Gilquin
- Revue des interactions humaines médiatisées: Pierre Fastrez
- Revue de Recherches en Littératie Médiatique Multimodale: Pierre Fastrez
- Revue française de linguistique appliquée, Paris: Sylviane Granger (advisory board)
- Revue française des sciences de l'information et de la communication (RFSIC), France: Andrea Catellani
- Revue internationale de linguistique française, ILF, France: Cédrick Fairon
- Revue TAL, France: Cédrick Fairon
- Strani jezici Journal: Gaëtanelle Gilquin
- Yearbook of Phraseology, De Gruyter Mouton: Sylviane Granger
Experts in the service of society
ILC members sit on various committees outside the university in their capacity as experts.
A. Teaching and educational methods
Barbara De Cock
- Board member, Sociedad Belga de Profesores de Español
Pierre Fastrez
- External assessor for two Erasmus+ projects. Key Action 2 – cooperation for innovation and exchange of good practices: strategic partnerships for teaching in schools
Marc Lits
- Board member IAD (Institut des arts de diffusion – Media arts institute)
- General assembly, Haute Ecole Léonard de Vinci (higher education establishment) (Woluwe and LLN)
Philippe Nzoimbengene
- Coordinator of the ‘Training’ Cell and board member, CARF (Centre Arrupe pour le Recherche et la Formation – Arrupe Research and Training Centre), Lubumbashi, Haut-Katanga, Democratic Republic of Congo
Anne Catherine Simon
- Member of the committee of experts, AFELSH (Association des Facultés et Établissements de Lettres et de Sciences Humaines – Association of Humanities and Human Sciences Faculties and Institutes) and member of the steering committee of the West Africa ‘Education Science, Language and Literature’ doctoral college, partners of the AUF (Agence Universitaire de la Francophonie – Association of Francophone Universities) (2016-)
B. Media and communication
Andrea Catellani
- Leader of the Study and Research Group on “Environment, communication, science and society” of the SFSIC (Société française des sciences de l’information et de la communication – French information and communication sciences society)
Gérard Dereze
- Member of the support committee for realisation and quality control of the RTBF’s activities
Pierre Fastrez
- Member of the Media Education Board (Conseil Supérieur de l’Education aux Médias – CSEM) of the Wallonia-Brussels Federation
- Member of the group of experts responsible for defining the competences of Mediawijs.be (Flemish Knowledge Centre for Digital and Media Literacy, Belgium) (2015-2016)
Marc Lits
- Scientific Committee of the GRIPIC (Groupe de recherches interdisciplinaires sur les processus d’information et de communication du CELSA – Interdisciplinary research group on the information and communication processes of CELSA), Paris-Sorbonne University
- Expert HCERES (assessment of Sciences Po Lille and the Paris 8 CEMTI laboratory)
Aurore Van de Winkel
- Board member of the International Society for Contemporary Legend Research (European Officer) 2012-2018
- Board member of the non-profit Committee Para-Skeptics in the Pub – Brussels
C. Culture
Sébastien Fevry
- Member of the Mundaneum scientific committee
Anne Catherine Simon
- Member of the examining board for FRESH “Défis culturels” (2016-)
D. Linguistics and corpora
Barbara De Cock
- Board member, Association française de Linguistique Cognitive (French cognitive linguistics association) (2017- )
Liesbeth Degand
- Member, Scientific Advisory Board of the Centre for Language Studies (Radboud Universiteit Nijmegen)
Françoise Gallez
- Member, SeSLa (Séminaire des Sciences du Langage – Language sciences seminar), linguistics research centre, Université Saint-Louis Brussels https://www.sesla.be/
Gaëtanelle Gilquin
- Member of the ICAME (International Computer Archive of Modern and Medieval English) Executive Board
Sylviane Granger
- President of the Learner Corpus Association: www.learnercorpusassociation.org/
- Academic consultant of the Corpus Linguistic Society of China
- Member of the Academic Committee of the Institute of Corpora and Intercultural Studies of Shanghai Jiao Tong University (China)
Magali Paquot
- Advisory panel: Linguistic typology and learnability in second language, Leverhulme Trust, PI Dr T. Alexopoulou & Prof Tsimpli, University of Cambridge (2018-2021)
- Advisory panel: IRIS database (2016-)
- Member of the executive committee of the Belgian Linguistics Circle (Cercle belge de Linguistique) (2014-2019)
- Member of the Executive Committee of the Learner Corpus Association (2014- )
Arnaud Vincent
- Member of SeSLa (Séminaire des Sciences du Langage – Language Sciences Seminar), linguistics research centre, Université Saint-Louis Brussels https://www.sesla.be/
Anne Catherine Simon
- Member of Language Council and Political Linguistics (2020) - Communauté Wallonie-Bruxelles
- Member of Scientific Council Conseil at Observatory of linguistic practices (Délégation générale à la langue française et aux langues de France)
Philippe Hambye
- Member of Conseil de la langue
Kristel Van Goethem
- Member of Executive Committee BeNeCLa (Belgium-Netherlands Cognitive Linguistics Association) (2020).
Anne Catherine Simon
- Member jury FRESH “Défis culturels” (2016-...)
Fanny Meunier
- Jury FNRS (SHS3)
Liesbeth Degand
- Présidence at Research Council
Spin off : EarlyTracks Technologies
EarlyTracks is a technology company: we develop solutions to address specific issues we face to achieve our mission of organizing medical records. Over the years, EarlyTracks (and its sister organization, CENTAL) has built powerful solutions and expertise in the fields of Medical Text Mining and Semantic Technologies. We use a mix of advanced technologies in AI (machine learning, ao.) and formal knowledge representation (semantic web technologies) mixed with domain standards for interoperability (SNOMED CT and HL7 in particular).
Personne de contact : Patrick Watrin (patrick.watrin@uclouvain.be)
Louvain Translation Centre
The Centre de traduction de Louvain (CTL) (Louvain Translation Centre), located within the Faculty of Philosophy, Arts and Humanities, coordinates requests for translation and revision of texts (in French, Dutch or English) from UCL staff members. This service is particularly useful for researchers requiring translation/revision of scholarly articles, CVs, project descriptions, etc.
The requests received are distributed to members of a team of freelance translators/revisers selected by the CTL. A member of the Institute, Sylviane Granger, is responsible for academic oversight of the CTL, and the administrative side is managed by Margaret Mulcahy.
For further information or to request an estimate, see: https://intranet.uclouvain.be/fr/myucl/facultes/fial/centre-de-traduction-de-louvain.html
CECL and CENTAL Summer and Easter Schools
At its Easter and Summer Schools, the Centre for English Corpus Linguistics (CECL) trains researchers and teachers in the use of – mainly learner – corpora.
For an overview of CECL’s training programmes (past and upcoming), see: https://uclouvain.be/en/research-institutes/ilc/cecl/events.html
For an overview of CENTAL’s training programmes (past and upcoming), see::https://sites.uclouvain.be/smcs-gateway/view.php?id=234&l=fr et https://sites.uclouvain.be/smcs-gateway/view.php?id=304&l=fr
Which activities should be put to use in the service of society?
In structural terms, the Institute for Language and Communication offers numerous services to both the members of the university (internally) and civil society (externally).
Defining in detail the types of service to society provided by the ILC and its members calls first of all for agreement on the activities to be included under this umbrella.
Taken together, the components in this process – editorial committees, types of expertise – can be said to constitute, to a greater or lesser degree, the institute’s ecosystem, the place where its network of expertise can flourish and grow.
Giving a detailed, case-by-case account of the types of service to society provided by the ILC and its members calls first of all for agreement on what the expression ‘service to society’ entails. In order to define its scope, in 2011 the institute began a process which cross-references two lists: the ‘indicative list of activities to be put to use in the service of society’ drawn up by the university’s Council for Service to Society (Conseil du service à la société – CSE), and the four organising principles underpinning the CSE.
The four organising principles of the Council for Service to Society are:
- adding value through technology transfer
- adding value through expertise
- regional development
- sustainable development
The ‘indicative list of activities to be put to use in the service of society’ comprises the following activities [1]:
- Organising and/or taking part in conferences and seminars for the business world or civil society;
- Media contributions;
- Study contracts on subjects commissioned by public or private decision-makers;
- Expertise and consultancy for certification and standardisation organisations and operators;
- Participation in regional, community and federal bodies;
- Clinical expertise (physical and mental health);
- Projects in the context of development cooperation;
- Participation in non-profit organisations involved in knowledge-sharing and regional development;
- Publishing popular science books and articles;
- Publications aimed at socio-economic actors;
- Training socio-economic actors;
- Responsibility for and/or participation in lifelong-learning programmes;
- Support for non-university education;
- Creating prototypes, methods and innovative processes;
- Contributing to spin-off incubation; declarations of invention and patents (if not part of the research component), other technology transfer activities;
- Services to third parties;
- Data collection (corpora, observations, economic data, etc.) and distribution of data (free of charge or for payment).
On the basis of these two cross-referenced lists, a preliminary inventory classified the services to society provided by the ILC. The exercise stimulated reflexion on the concept of ‘service’ and on the best way to record it in a manner that was both detailed and clear. It also allowed the addition of a chapter, from 2012 onwards, on ‘Research tools developed internally’ in the research activity report. The chapter includes ‘Data collection (corpora, observations, economic data, biobanks, etc.) and data distribution (free of charge or for payment), and ‘Creation of prototypes, methods and innovative processes’.
Together, the components in this process – editorial committees, types of expertise – can be said to constitute, to a greater or lesser degree, the institute’s ecosystem, the place where its network of expertise can flourish and grow.
[1] Unlike the CSE, the ILC has chosen deliberately to limit this list to services provided externally, i.e. in civil society, and not to include services provided to the UCL as an institution. At its Council of 12 December 2011, the ILC took the view that services provided internally (e.g. chairing a council, committee secretariat, membership of a working party) fell more under the heading of management, and that there was no link between this UCL-internal support and any kind of societal impact. The ILC of course stressed that a register should also be drawn up of these internal tasks, which are often numerous and insufficiently visible. Nonetheless, they cannot be seen as forming part of service to society.