Thèses

VALIBEL

Doctorats en cours

Doctorats soutenus

 

Doctorats en cours

 

 

Année d'inscription : 2020

Lora Allmanns

Diminutive constructions on a Germanic cline. The role of cross-linguistic competition and exposure in the second language acquisition of morphological and semantic-pragmatic competence.

Sous la direction de : Kristel Van Goethem

 

Année d'inscription : 2019

Laetitia Aulit

Atténuation et intensification dans la prise de position concernant des situations de controverse : le cas de trois débats sociétaux espagnols dans les discours oraux et dans les nouveaux médias.

Sous la direction de : Barbara De Cock

 

Année d'inscription : 2019

Selim Earls

Translating and Interpreting Complexity: The Difficulties of Complex Transfer between Languages from Different Families.

Sous la direction de : Liesbeth Degand

 

Année de soutenance : 2015

Sébastien Lericque

Analyse du discours sur l'austérité dans la presse quotidienne belge, française et allemande. Analyse d'un corpus de presse de 2010 à 2015.

Sous la direction de : Liesbeth Degand

 

Année d'inscription : 2014

Aurélie Marsily

Etude pragmatique interculturelle : la formulation d'actes de requêtes par des apprenants francophones de l'espagnol et par des étudiants natifs de l'espagnol

Sous la direction de : Barbara De Cock

 

Année de soutenance : 2014

Cécile Kaisin

L'enseignement du français au niveau du primaire dans le premier siècle d'existence de l'Etat belge (1830 - 1930)

Sous la direction de : Michel Francard, Philippe Hambye

 

Année d'inscription : 2015

Audrey De Smet

The role of socio-affective variables in Content and Language Integrated Learning (CLIL).

Sous la direction de : Philippe Hiligsmann, Laurence Mettewie (UNamur), complété au niveau du comité d'accompagnement par Benoit Galand (IPSY) et Luk Van Mensel (UNamur)

 

Année de soutenance : 2012

Ingrid Notarrigo

La fluence en langue des signes francophone de Belgique (LSFB).

Sous la direction de : Laurence Meurant (Université de Namur), Anne Catherine Simon

 

Année de soutenance : 2012

Anne-Sophie Romainville

La compétence métalinguistique au centre d'une analyse sociolinguistique de l'échec scolaire.

Sous la direction de : Philippe Hambye

 

Année de soutenance : 2006

Tea Prsir

Étude du rapport entre dimensions prosodique, polyphonique et rhétorique dans la revue de presse radiophonique.

Sous la direction de : Antoine Auchlin (Université de Genève), Anne Catherine Simon

 


 

Doctorats soutenus

 

  • Françoise MASUY, Université catholique de Louvain (promoteur: Michel Francard). Titre de la thèse: Pratiques et représentations linguistiques des Sénégalais francophones (1997 - LPGD)
  • Jacques HATUNGIMANA, Université du Burundi (promoteur: Michel Francard). Titre de la thèse: Approche sociolinguistique du français parlé au Burundi. Pratiques et attitudes des bilingues kirundi/français (1997 - LPGD)
  • Anne Catherine SIMON, Université catholique de Louvain (promoteurs: Michel Francard et Eddy Roulet). Titre de la thèse: La segmentation et la structuration prosodiques du discours. Pour une approche modulaire et expérientielle (2002 - LPGD+)
  • Florence CARBONI, Pontificia Universidade Catolica do Rio Grande do Sul - Brésil (promoteur: Michel Francard). Titre de la thèse: "Eppur si parlano". Étude diachronique d'un cas de contact linguistique dans le Rio Grande do Sul (Brésil). (2002 - LPGD)
  • Valérie PROVOST, Université catholique de Louvain (promoteurs: Vincent Yzerbyt PSP/PSOR et Michel Francard). Titre de la thèse: Les maux de la langue. Identités sociales, attitudes et comportements linguistiques en Belgique francophone. (2002 - 90%)
  • Anne ROEKENS, Université catholique de Louvain (promoteurs: Jean Pirotte HIST/CONT et Michel Francard). Titre de la thèse: Écran, mon petit écran, dis-moi qui est encore belge? Pour une lecture de programmes de la RTBF comme lieux de (co)construction identitaire en Wallonie (1962-2000) (2004 - LPGD)
  • Nicolas ROEBBEN, Université catholique de Louvain (promoteurs: Yves Bestgen PSP/EXPE/EXCO et Michel Francard). Sujet de thèse: Etude de l'impact des connecteurs de cause sur la compréhension des textes expositifs (2004)
  • Philippe HAMBYE, Université catholique de Louvain (promoteur: Michel Francard). Titre de la thèse: La prononciation du français contemporain en Belgique. Variations, normes et identités. (15 mars 2005)
  • Gilles FORLOT, IUFM de Lille (promoteur: Michel Francard, UCL; co-promoteur: Normand Labrie, Université de Toronto) Sujet de thèse: Parcours migratoires et pratiques langagières : sociolinguistique ethnographique de la migration française à Toronto (4 octobre 2005)
  • Julien Perrez, Université catholique de Louvain (promotrice: Liesbeth Degand). TItre de la thèse: Connectieven, Tekstbegrip en Vreemde-taalverwerving. Een studie van de impact van causale en contrastieve connectieven op het begrijpen van teksten in het Nederlands als vreemde taal (2 novembre 2006)
  • Anne DISTER (co-promoteurs: Michel Francard et Cédrick Fairon). Sujet de la thèse: Étiquetage morpho-syntaxique de corpus textuels oraux. Le cas de la banque de données Valibel (2 mai 2007)
  • Vincent GIROUL, Université catholique de Louvain (promoteur: Michel Francard). Sujet de thèse: Négociation conversationnelle des identités professionnelles collectives dans une entreprise de service.
  • Amélie-Hélène RHEAULT, Universités de Louvain et Sherbrooke (promoteurs: Michel Francard et Céline Beaudet). Sujet de thèse: Les représentations linguistiques au Québec : analyse argumentative et polyphonique du discours épilinguistique.
  • Karolien DECLERCQ (co-promoteurs: Michel Francard et Ludo Beheydt). Sujet de thèse: La langue comme marqueur identitaire. Le cas du français en contact dans les écoles bruxelloises.
  • Stéphanie AUDRIT (co-promoteurs: Michel Francard et Anne Catherine Simon). Sujet de thèse: Marqueurs linguistiques et construction identitaire en contexte d’hétérogénéité linguistique.
  • Teofilo LAIME AJACOPA (co-promotrices: Silvia Lucchini & Isabel Yepez). Sujet de la thèse: Trilingüismo cooperativo como política lingüística.
  • Tea PRSIR (co-promoteurs: Anne Catherine Simon et Antoine Auchlin, U. de Genève)
  • Thomas FRANCOIS (co-promoteurs: Cédrick Fairon, CENTAL, et Anne Catherine Simon)
  • Stéphanie KLEINEN (promotrice: Anne Catherine Simon)
  • Susanne Hempel (promotrice: Liesbeth Degand)
  • Anne Küppers (co-promotrices: Liesbeth Degand et Anne Catherine Simon)
  • Iuliana Isac (co-promotrices Liesbeth Degand et Francine Thyrion): Le fonctionnement des connecteurs persuasifs dans le discours politique.
  • Alain Ngoy N’dombe, Université de Lubumbashi (co-promoteurs: Liesbeth Degand et Ngoloma Katsuva): Bible language problems and users' attitude : Theory, Analysis and Assessment.
  • Marie-Catherine Michaux (co-promoteurs Philippe Hiligsmann et Johanneke Caspers (Universiteit Leiden)): Nederlandse klemtoon door Franstalige leerders van het Nederlands: onderzoek naar productie en perceptie (2016).
  • Ludivine Crible (co-promotrices Gaëtanelle Gilquin (CECL) et Liesbeth Degand): Discourse markers and (dis)fluency : a cognitive-pragmatic approach to spoken French and English (2017).
  • Marie Rasson (co-promotrices Barbara De Cock et Liesbeth Degand): Production et perception des marqueurs de (dis)fluences: formes prosodiques et variations prosodico-syntaxiques à travers les genres (2017).
  • Amélie Bulon (co-promotrices Fanny Meunier et Kristel Van Goethem): Acquisition of phraseological competence in Dutch and English by French-speaking CLIL and non-CLIL learners: exposure effects on range and accuracy (2019).
  • Bénédicte Snyers (co-promoteurs Philippe Hambye et Michel Francard): Normes et capital linguistiques en Belgique francophone (2019).
  • Pauline Degrave (promoteur Philippe Hiligsmann): Musique et acquisition de l'accent de mot néerlandais chez les apprenants francophones : analyse didactique et psycholinguistique (2019).
  • Maïté Dupont (co-promotrices Sylviane Granger (CECL) et Liesbeth Degand): Conjunctive Markers of Contrast in English and French: From Syntax to Lexis and Discourse (2019).
  • Iulia Grosman (co-promotrices Liesbeth Degand et Anne-Catherine Simon): Cohesive markers of contrast in English and French: a register-analytic corpus study.
  • Isa Hendrickx (co-promotrices Kristel Van Goethem et Fanny Meunier (CECL)): Acquisition of intensifying constructions in Dutch and English by French-speaking CLIL and non-CLIL learners: cross-linguistic influence and exposure effects (2019).