Isabelle Gribomont

CENTAL Louvain-La-Neuve

Ils·elles nous ont rejoint durant la crise sanitaire. Pas facile de faire connaissance alors que beaucoup sont en télétravail. Qui sont ils·elles et que font ils·elles à l'UCLouvain? Suivez-nous au fil des prochaines semaines pour découvrir vos nouveaux et nouvelles collègues !

Engagée le 30 novembre 2021, Isabelle Gribomont travaille comme chargée de recherche sur un projet qui a pour objectif de créer un laboratoire d'archivage et d'étude de la littérature numérique belge.

 Son rôle

"Je suis chercheuse au Centre de traitement automatique du langage (CENTAL) dans le cadre d'un projet FED-tWIN mené en collaboration avec la KBR (Bibliothèque royale de Belgique). Ce projet vise à créer un laboratoire d'archivage et d'étude de la littérature numérique belge. La littérature numérique ? Ce sont des œuvres qui présentent des aspects littéraires importants et qui tirent parti des capacités offertes par un environnement numérique. Il s'agit donc d'œuvres qui ne pourraient pas être "traduites" sur un support papier traditionnel sans qu'une perte de sens ne se produise. La littérature électronique est très vulnérable à l'obsolescence technologique: de nombreuses œuvres deviennent illisibles lorsque la plateforme qui les héberge ou les logiciels nécessaires à leur lecture ne sont plus maintenus... Dans un premier temps, ma recherche consiste à identifier un corpus de littérature numérique belge et à étudier les standards actuels en matière d'archivage et de préservation de la littérature numérique ".



 Ses collaborateurs et collaboratrices  

"Au quotidien, je collabore avec d'autres chercheurs et chercheuses affilié·es aux collections contemporaines de la KBR. A l'UCLouvain, mon promoteur de recherche est le professeur Cédrick Fairon et je me réjouis d'entamer d'autres collaborations avec mes collègues du CENTAL (ci-dessous) et de l'ILC/INCA dans le cadre de la création du laboratoire en littérature numérique.



 

 Ce qui l'aide le plus dans son travail au quotidien 

"Malheureusement, comme c'est le cas pour beaucoup par les temps qui courent, Teams est un outil de travail indispensable au quotidien. J'espère que ça va bientôt changer ! "

Son lieu de travail

Je travaille à mi-temps à la KBR à Bruxelles et à mi-temps au Centre de Traitement Automatique du Langage (CENTAL) sur le campus de Louvain-la-Neuve.



La plateforme technologique CENTAL apporte son expertise en matière de traitement informatique des données textuelles. Ses services sont accessibles aux membres de la communauté universitaire ainsi qu'à des entités extérieures à l'UCLouvain (institutions, entreprises, etc.) dans une perspective de service à la société. Les contacts avec les entreprises consistent en des prestations ponctuelles, des activités de conseil (guidance scientifique de plus ou moins longue durée) ou encore des projets de recherche et développement.

 Ce qu'elle apprécie depuis son arrivée à l'UCLouvain

" C'est un cliché, mais apprendre de nouvelles choses chaque jour ! Ce nouveau poste m'encourage à me former dans de nouveaux domaines : l'archivage du Web et le Traitement Automatique du Langage. C'est un véritable défi très stimulant au quotidien. J'ai aussi eu la chance d'intégrer une équipe super accueillante, ce que j'apprécie évidemment énormément !

 Son parcours

Isabelle a obtenu son doctorat en études hispano-américaines à l'université de St Andrews en 2018. Auparavant, elle avait réalisé un bachelier en langues et lettres modernes à l'université de Liège et un master Erasmus Mundus en études culturelles à l'université nationale d'Entre Ríos en Argentine, l'université de St Andrews au Royaume-Uni et l'université de St Jacques de Compostelle en Espagne.
Après 2 postdoctorats en Angleterre, l'un dans le département de langues modernes de l'université de Nottingham et l'autre dans le département d'archéologie de l'université de Liverpool, Isabelle est ravie d'être de retour dans son pays natal.

Bienvenue à elle !